Traduzindo o erotismo místico do conto “Eucaristia”, de Andréa del Fuego

  • Rosvitha Friesen Blume
  • Andréa del Fuego
  • Claudia Hahn

Resumo

Tradução de: Rosvitha Friesen Blume e Claudia Hahn.

A tradução do conto “Eucaristia” deu-se no contexto de um trabalho conjunto entre mim como professora orientadora e três alunas da Universidade de Leipzig após um curso de tradução literária que ofereci naquela instituição em 2006.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Rosvitha Friesen Blume
Rosvitha Friesen Blume é doutora em Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina, professora adjunto na mesma instituição, onde atua na graduação em Letras/Alemão e na Pós-Graduação em Estudos da Tradução. Sua pesquisa está voltada para a literatura de mulheres alemãs e brasileiras contemporâneas e para a tradução literária.
Claudia Hahn

Aluna do curso Tradução Literária ministrado por Rosvitha Blume na Universidade de Leipzig em 2006.

Publicado
2009-08-01
Como Citar
Blume, R., del Fuego, A., & Hahn, C. (2009). Traduzindo o erotismo místico do conto “Eucaristia”, de Andréa del Fuego. Cadernos De Literatura Em Tradução, (10), 9-22. Recuperado de http://www.revistas.usp.br/clt/article/view/49464
Seção
Não definida