Portal da USP Portal da USP Portal da USP

Índice de títulos


 
Edição Título
 
n. 12 (2011): Especial Infantil Max und Moritz: uma tradução comentada Resumo   PDF
Sigfrid Frömming
 
n. 4 (2001) Mégara de Mosco Resumo   PDF
Fabricio Possebon, Mosco de Siracusa
 
n. 15 (2015): Especial Letras Clássicas Metapoesia na Elegia 1.3 de Tibulo Resumo   PDF
Daniel Bueno de Melo Serrano
 
n. 9 (2008) Milagres e maravilhas Resumo   PDF
Bronislawa Altman Mello, Julian Tuwim
 
n. 11 (2010) Na esfera da reimaginação Resumo   PDF
Álvaro Faleiros
 
n. 17 (2017): Especial 'A outra Europa' Nas trilhas da escrita ensaística de Lem: anotações do tradutor Resumo   PDF
Henryk Siewierski
 
n. 16 (2016): Especial Negritude e Tradução Negritude e tradução no Brasil: O legado do Barão de Jacuecanga Resumo   PDF
Dennys Silva-Reis, Lauro Maia Amorim
 
n. 12 (2011): Especial Infantil “Nevinha e Flor-de-abril”, uma fábula de Guido Gozzano Resumo   PDF
Gleiton Lentz, Guido Gozzano
 
n. 3 (1999) Nizar Qabbani, um poeta árabe contemporâneo Resumo   PDF
Safa Jubran, Paulo Farah, Nizar Qabbani
 
n. 8 (2007): Especial Mulher No rastro de Ana C. Resumo   PDF
Telma Franco
 
n. 9 (2008) Nós sonhamos com nós mesmos Resumo   PDF
Daniela Osvald Ramos
 
n. 1 (1997) Nota sobre a Tradução de Música de Câmara Detalhes   PDF
Alípio Correia de Franca Neto
 
n. 7 (2006) Notas sobre a questão das rimas na tradução do Orlando Furioso Resumo   PDF
Pedro Garcez Ghirardi
 
n. 1 (1997) Notas sobre a Tradução do Conto do Moleiro de Geoffrey Chaucer Detalhes   PDF
Luis Carlos Borges
 
n. 7 (2006) Nothing Has Changed Resumo   PDF (English)
Alice Borges Leal, Colin Thubron
 
n. 11 (2010) Nove sonetos de Augusto dos Anjos Resumo   PDF
Reginaldo Bittencourt
 
n. 12 (2011): Especial Infantil Nursery rhymes e a correspondência formal e funcional na tradução de poesia infantil Resumo   PDF
Nilce M. Pereira
 
n. 5 (2003) O atelier na tempestade Detalhes   PDF (Français (France))
Nelson Leon
 
n. 13 (2012) O Brasil de Paul Muldoon Resumo   PDF
Viviane Carvalho da Annunciação
 
n. 14 (2013): Especial China: 500 anos de relações luso-chinesas O confucionismo nos nossos dias: transmissão sincera Resumo   PDF
Ana Cristina Rodrigues Alves
 
n. 10 (2009): Especial Erótica O dístico elegíaco latino em português: uma proposta de tradução Resumo   PDF
Rafael Sento-Sé Guimarães Falcón
 
n. 16 (2016): Especial Negritude e Tradução O drama e a alegria da tradução: Gwendolyn Brooks versando a vida em três poemas Resumo   PDF
Lauro Maia Amorim
 
n. 5 (2003) O Epodo X de Horácio e a recusa do gênero épico Detalhes   PDF
Alexandre P. Hasegawa
 
n. 10 (2009): Especial Erótica O erótico, o chulo e o obsceno em traduções e adaptações de William Shakespeare: Hamlet, Romeu e Julieta e Otelo Resumo   PDF
Marilise Rezende Bertin
 
n. 13 (2012) O êxtase de Donne Resumo   PDF
Artur Almeida de Ataíde
 
176 a 200 de 331 itens << < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>