Gênero e tradução – Questões culturais sobre a transmissão de conhecimento

Autores

  • Monique Pfau Universidade Federal de Santa Catarina

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v5i8p56-64

Palavras-chave:

Estudos de Gênero, Estudos da Tradução, relações de poder, comunicação.

Resumo

A interface entre os Estudos de Gênero e Estudos da Tradução aparece como um importante recorte a ser estudado, uma vez que a transmissão dos trabalhos intelectuais encontra-se em constantes discussões intermediadas através da tradução que se depara com questões culturais. Além disso, aparecem questões de relações de poder “centralizando” certos núcleos acadêmicos. Entretanto, isso já está muito visível entre diversas autoras que mostram a necessidade da visibilidade de países que muitas vezes apareceram como “periféricos” na área de produção de conhecimento nos Estudos de Gênero; elas também tratam da urgência da ampliação do diálogo de uma forma mais universal. A tradução cultural aparece como fator crucial para a disseminação desses diversos discursos.

 

 

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

2012-04-15

Como Citar

Pfau, M. (2012). Gênero e tradução – Questões culturais sobre a transmissão de conhecimento. Revista Criação & Crítica, (8), 56-64. https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v5i8p56-64

Edição

Seção

Artigos