Decifra-me ou me devoras: um paladar tagarela em "Sob o sol-jaguar", de Italo Calvino

Autores

  • Laís Mendes Velloso Universidade Federal de Minas Gerais

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0i18p123-137

Palavras-chave:

comida, sentidos, Sob o sol jaguar, Italo Calvino

Resumo

Os estudos acerca da presença e dos efeitos da comida têm contribuído de maneira considerável e pluralizada acerca da tematização que abrange as questões do corpo, da fome, da memória, da tradição e da experiência à mesa em diferenciados momentos da literatura. Considerando o conto sobre o paladar presente na obra póstuma de Italo Calvino, Sob o sol-jaguar (1986), este trabalho pretende cotejar o jogo entre fala e escuta que é traçado entre os protagonistas da narrativa, a partir da relação estabelecida pela presença da comida no conto. Por meio da linguagem metafórica alimentar, o narrador reelabora circunstâncias de proximidade e afastamento nas quais a comida é canal de afetos, partilha, desatadora de conflitos e da ausência de comunicação entre os personagens.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Laís Mendes Velloso, Universidade Federal de Minas Gerais

    Mestre em Estudos Literários pela Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais e licenciada em português e italiano pela mesma instituição, por onde realizou intercâmbio na Facoltà di Lettere, da Università di Bologna. Seus estudos contemplam as relações entre comida, paladar, semiologia do gosto, literatura e literatura italiana.

Referências

BARTHES, Roland. L'alimentazione contemporanea. 1961. In: ______. Scritti, società, testo, comunicazione. Torino: Einaudi, 1998. p. 31-41 apud CARRARA, Lorena. Intorno alla tavola: cibo da leggere, cibo da mangiare. Torino: Codice, 2013.

BARTHES, Roland. O óbvio e o obtuso: ensaios críticos. Tradução de Léa Novaes. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1990. v. III.

CALVINO, Italo. Sob o sol-jaguar. In: ______. Sob o sol-jaguar. Tradução de Nilson Moulin. 2. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.

CALVINO, Italo. Sob o sol-jaguar. Tradução de Nilson Moulin. 2. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.

CARRARA, Lorena. Intorno alla tavola: cibo da leggere, cibo da mangiare. Torino: Codice, 2013.

CAVALIERI, Rosalia. Gusto: l’intelligenza del palato. Bari: Laterza, 2011.

MONTANARI, Massimo. Il cibo come cultura. Roma: Laterza, 2004.

OLIVEIRA, Laís Mendes Velloso de. A segunda língua: por uma leitura de paladar em Italo Calvino. 2017. 152 f. Dissertação (Mestrado em Estudos Literários) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2017.

SERRES, Michel. Os cinco sentidos: filosofia dos corpos misturados. Tradução de Eloá Jacobina. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2001.

Downloads

Publicado

2017-06-30

Como Citar

Velloso, L. M. (2017). Decifra-me ou me devoras: um paladar tagarela em "Sob o sol-jaguar", de Italo Calvino. Revista Criação & Crítica, 18, 123-137. https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0i18p123-137