CASIMIRO DE BRITO: O “RIGOR E A CLARIDADE ENIGMÁTICA DO PENSAMENTO”

Autores

  • Claudio Alexandre Barros Teixeira Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v8i16p90-104

Palavras-chave:

Haicai, tanka, ideograma, recepção, tradução.

Resumo

RESUMO

 O artigo aborda o trabalho desenvolvido por Casimiro de Brito para a divulgação da poesia japonesa em Portugal por meio da tradução, da reflexão crítica e do próprio exercício poético na forma do haicai, adaptada às possibilidades da língua portuguesa. Entre as questões teóricas apresentadas no presente texto está a discussão sobre a atividade tradutória compreendida como recepção criativa, que estabelece uma tensão entre a língua de partida e a de chegada, entre diferentes repertórios culturais e tempos históricos, transformando o texto original em um novo artefato semântico.

 

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Claudio Alexandre Barros Teixeira, Universidade de São Paulo

    Claudio Alexandre de Barros Teixeira realizou o mestrado e o doutorado em Literatura Portuguesa pela Universidade de São Paulo, defendendo tese sobre o tema “A recepção da poesia japonesa em Portugal”. Atualmente, realiza pós-doutorado em Teoria da Literatura pela Universidade Federal de Minas Gerais. Como poeta, publicou diversos livros com o pseudônimo de Claudio Daniel, entre eles Figuras metálicas (São Paulo: Perspectiva, 2004).

Referências

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS:

BASHÔ, Matsuo. Trilha estreita ao confim. Trad.: Alberto Marsicano. São Paulo: Iluminuras, 1997.

BENJAMIN, Walter. Escritos sobre mito e linguagem. São Paulo: Duas Cidades / Editora 34, 2011.

BRITO, Casimiro de. Poemas orientais. Faro, 1962.

________. Poesia japonesa. Separata da Revista de poesia Limiar n. 5. Porto, 1995.

________. À sombra de Bashô. Faro: colecção do Grito Claro, 2001.

________. Uma rã que salta – Homenagem a Bashô. Porto: ed. Limiar, 1995.

________. A boca da fonte (Póvoa de Santa Iria: Lua de Marfim – Editora Unip. Lda., 2012).

CANTINHO, Maria João. In Zunái, Revista de Poesia e Debates n. XXVI. São Paulo, março de 2013.

FRANCHETTI, Paulo, DOI, Elza Taeko e DANTAS, Luiz. Haikai. Antologia e história. 1ª. edição: Campinas: Editora da Universidade Estadual de Campinas, 1990. 4ª. edição: Campinas: Editora da Universidade Estadual de Campinas, 2012.

KATO, Shuichi. Tempo e espaço na cultura japonesa. São Paulo: Estação Liberdade, 2012.

LEMINSKI, Paulo. Bashô, A lágrima do peixe. São Paulo: ed. Brasiliense, 1983.

LIMA, Luiz Costa. A literatura e o leitor. São Paulo: Paz e Terra, 2011.

________. Teoria da literatura em suas fontes. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1983. V. II.

PAZ, Octavio. Versiones y diversiones. Tabasco: Editorial Joaquín Mortiz, 1974.

PAZ, Octavio. Signos em rotação. São Paulo: Perspectiva, 1996.

SENA, Jorge de. Poesia de 26 séculos. Porto: Editorial Inova Limitada, 1971, 2 vols.

Downloads

Publicado

2017-03-25

Como Citar

Barros Teixeira, C. A. (2017). CASIMIRO DE BRITO: O “RIGOR E A CLARIDADE ENIGMÁTICA DO PENSAMENTO”. Revista Desassossego, 8(16), 90-104. https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v8i16p90-104