Traduzir Ariosto: um depoimento

Autores

  • Pedro Garcez Ghirardi Universidade de São Paulo

Palavras-chave:

Ariosto, Orlando Furioso, Poesia italiana, Literatura e loucura, Tradução

Resumo

Traduzir o Orlando Furioso requer não só redescobrir a "loucura" do poema, mas respeitar sua expressão clássica. Essas ideias levam o autor a comentar alguns aspectos de sua tradução.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Publicado

2012-12-01

Edição

Seção

Dossiê Tradução literária

Como Citar

Ghirardi, P. G. (2012). Traduzir Ariosto: um depoimento. Estudos Avançados, 26(76), 109-120. https://revistas.usp.br/eav/article/view/47542