Observações sobre fraseamento prosódico e densidade tonal no Português de Moçambique

Autores

  • Carolina Ribeiro Serra Universidade Federal do Rio de Janeiro
  • Ingrid da Costa Oliveira Universidade Federal do Rio de Janeiro

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v20iEspecialp95-118

Palavras-chave:

Fraseamento prosódico, Densidade tonal, Português de Moçambique, Fonologia prosódica, Fonologia entoacional

Resumo

Este artigo traz uma investigação preliminar do fraseamento prosódico de frases declarativas neutras e sua densidade tonal, no português falado em Moçambique, África, no estilo de fala espontânea. Interessa, portanto, descrever as marcas melódicas das fronteiras de sintagma entoacional: os tipos de acentos tonais e de tons de fronteira, e a ocorrência de pausas silenciosas. A pesquisa faz uso do aporte teórico-metodológico da Fonologia Prosódica e da Fonologia Entoacional Autossegmental e Métrica; a análise acústico-experimental bem como a notação entoacional são realizadas no programa de análise de fala Praat. Os dados são provenientes da fala de uma mulher jovem, com ensino superior e falante do português como língua materna. Relativamente às características do fraseamento prosódico, os resultados até agora indicam que H+L*L% é o contorno melódico mais frequente em IPs finais (60%). Em IPs mediais, esse contorno ocorre em 35% dos dados, seguido pelo L+H*H%, com 25%. Um cruzamento entre o tipo de acento tonal inicial e o contorno nuclear mais frequentes - L+H*_H+L*L% - indicou que 32,5% dos IPs da amostra (80) eram produzidos com essa configuração melódica. A pausa esteve presente na fronteira de 68,3% dos IPs mediais (41/60 dados) e em 80% das de IPs finais (16/20 dados). No que diz respeito à densidade tonal, obtivemos um percentual de 43,2% (70/162) de presença de acento tonal incidindo sobre as tônicas de PWs em posição interna de IP, nos dados de fala espontânea da informante moçambicana.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Referências

Balduíno A. A nasalidade no português de STP. [dissertação]. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo; 2018.
Balduíno A, Bandeira M, Freitas S. Os processos de elisão e degeminação no português de São Tomé e Príncipe. Filologia e Linguística Portuguesa. 2017;19(1):163-197.
Barros N. Fraseamento prosódico em Português: uma análise entoacional de construções parentéticas e tópicos em duas variedades do Português Europeu. [dissertação]. Lisboa: Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa; 2014.
Beckman M, Pierrehumbert J. Intonational structure in Japanese and English. Phonology year book. 1986;3:255–309.
Boersma P, Weenink D. Praat: doing phonetics by computer. [programa computacional]. Versões entre 2012-2017. [citado 19 out. 2015]. Disponível em http://www.praat.org.
Bouchard M. Linguistic variation and change in the Portuguese of São Tomé. [tese]. Nova Iorque: Department of Linguistics, New York University; 2017.
Braga da Silva G. Prosódia do português de São Tomé: o contorno entoacional das sentenças declarativas neutras. [dissertação]. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo; 2018.
Brandão SF, et al. Róticos na variedade urbana do Português de São Tomé. Papia Revista Brasileira de Estudos do Contato Linguístico. 2017;27(2):293-315.
Brandão SF, et al. Apagamento de r em coda externa em duas variedades africanas do português. Diadorim: Revista de Estudos Linguísticos e Literários. A sair;20(esp).
Brandão SF, Paula A. Róticos nas Variedades Urbanas Santomense e Moçambicana do Português. In: Brandão SF, organizadora. Duas Variedades Africanas do Português: Variáveis Fonético-Fonológicas e Morfossintáticas. São Paulo: Blucher; 2018. p. 93 -118.
Cardoso S, et al. Atlas linguístico do Brasil. Cartas linguísticas 1. Vol. 2. Londrina: EDUEL; 2014.
Carrasco A. Subsídios para a norma do Português falado em Angola. [tese de licenciatura]. Lubango: , Instituto Superior de Ciências da Educação, Universidade Agostinho Neto; 1988.
Castelo J. Entoação dos enunciados declarativos e interrogativas no português do Brasil: uma análise fonológica ao longo da costa atlântica. [tese]. Lisboa: Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa; 2016.
Christofoletti A. Ditongos no português vernacular de São Tomé e Príncipe. [dissertação]. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo; 2013.
Cruz M. Prosodic variation in European Portuguese: phrasing, intonation and rhythm in central-southern varieties. [tese]. Lisboa: Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa; 2013.
Cunha CS. Entoação Regional no Português do Brasil. [tese]. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro; 2000.
Fernandes FR. Ordem, focalização e preenchimento em português: sintaxe e prosódia. [tese]. Campinas: Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas; 2007.
Fernandes-Svartman FR. A entoação das sentenças clivadas em português brasileiro e a interface sintaxe-fonologia. Filologia e Linguística Portuguesa. 2012;14(2):37-56.
Fernandes-Svartman F, et al. Intonational phrasing and nuclear configurations of SVO sentences across varieties of Portuguese. In: Cruz M, Oliveira P, Frota S, editores. Prosodic variation (with)in languages: Intonation, phrasing and segments. Sheffield: Equinox Publishing; a sair.
Frota S. Prosody and focus in European Portuguese: phonological phrasing and intonation. New York: Garland Publishing; 2000.
Frota S. The phonological status of initial peaks in European Portuguese. Catalan Journal of Linguistics. 2003;2:133-152.
Frota S, et al. Intonational variation in Portuguese: European and Brazilian varieties. In Frota S, Prieto P, editors. Intonation in Romance. Oxford: Oxford University Press; 2015[a]. p. 235-283.
Frota S, et al. P-ToBI: tools for the transcription of Portuguese prosody. [internet]. Lisboa: Laboratório de Fonética, CLUL/FLUL; 2015[b]. [citado 02 jan. 2016]. Disponível em http://labfon.letras.ulisboa.pt/InAPoP/P-ToBI.
Frota S, Vigário M. Aspectos de prosódia comparada: ritmo e entoação no PE e no PB. In: Castro RV, Barbosa P, editoras. Actas do XV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Lingüística. Vol.1. Coimbra: APL; 2000. p.533-555.
Frota S, Vigário M. Intonational phrasing in two varieties of European Portuguese. In Riad T, Gussenhoven C, editores. Tones and Tunes. Vol. 1. Berlim: Mouton de Gruyter; 2007. p.263-289.
Gonçalves P. A gênese do Português de Moçambique. Lisboa: INCM; 2010.
Gonçalves P, Chimbutane FS, organizadores. Multilinguismo e Multiculturalismo em Moçambique: em direção a uma coerência entre discurso e prática. Moçambique: Alcance Editores; 2015.
Ladd DR. Intonational Phonology. 2a ed. Cambridge: Cambridge University Press; 2008.
Moraes JA. Melodic contours of yes/no questions in Brazilian Portuguese. Proceedings of ISCA Tutorial and Research Workshop on Experimental Linguistics. Athens; 2006. p.28-30.
Moraes JA. The pitch accents in Brazilian Portuguese: analysis by synthesis. Speech Prosody 2008, Proceedings of the Fourth International Conference. Campinas, Brazil. May 6-9; 2018. p. 389-398.
Nascimento F. O sistema vocálico do português de São Tomé e o comportamento das vogais médias em contexto pretônico. [tese]. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro; 2018.
Nespor M, Vogel I. Prosodic phonology. Dordrecht: Foris; 1986.
Nespor M, Vogel I. Prosodic Phonology: with a new foreword. Walter de Gruyter GmbHeCo, Berlim; 2007.
Ngunga A. Interferências de Línguas Moçambicanas em Português falado em Moçambique. Revista Científica da Universidade Eduardo Mondlane Série Letras e Ciências Sociais. 2012;1(0):7-20.
Pierrehumbert J. The phonology and phonetics of English intonation. [tese]. Cambridge, Massachusetts: Department of Linguistics and Philosophy, Massachusetts Institute of Technology; 1980.
Pissurno KCS. A concordância verbal de terceira pessoa do plural na variedade moçambicana do português: uma abordagem sociolinguística. [dissertação]. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro; 2017.
Santos EF, Silveira A. Análise preliminar da palavra prosódica no português vernacular de São Tomé e Príncipe e no português falado em Angola. PAPIA: Revista Brasileira de Estudos do Contato Linguístico. 2012;22(1):77-89.
Santos VG. Aspectos prosódicos do português de Guiné-Bissau: a entoação do contorno neutro. [dissertação]. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo; 2015.
Santos VG. Aspectos prosódicos do português do Libolo, Angola: entoação e fraseamento. [tese]. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo; em preparação.
Sassuco DP. Pistas essenciais para um Português de Angola. In: Leite IB e Severo CG, organizadoras. Kadila: culturas e ambientes: diálogos Brasil-Angola. [livro eletrônico]. São Paulo: Blucher; 2016. p. 199-218
Selkirk E. Phonology and syntax: the relation between sound and structure. Cambridge: MIT Press; 1984.
Selkirk E. On derived domains in sentence phonology. Phonology Yearbook. 1986;3:371-405.
Serra CR. Realização e percepção de fronteiras prosódicas no português do Brasil: fala espontânea e leitura. [tese]. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro; 2009.
Serra CR. Fraseamento prosódico e percepção no português do Brasil: para o estudo dos estilos de fala. Sitientibus. 2010;jan-jul(42):33-58.
Serra CR. A interface prosódia-sintaxe e o fraseamento prosódico no português do Brasil. Joss Journal of Speech Science. 2016;5(2):47:86
Serra C, Callou D. Prosodic structure, prominence and /r/-deletion in final coda position: Brazilian Portuguese and European Portuguese contrasted. In: De Dominicis A, editor. pSprominenceS: Prominences in Linguistics, Proceedings of the International Conference. Department of Human Sciences and Tourism. University of Tuscia. Disucom Press, Viterbo, Italy; 2015.
Silveira AC. Ditongos no Português de São Tomé e Príncipe. [dissertação]. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo; 2013.
Silvestre APS. A entoação regional dos enunciados assertivos nos falares das capitais brasileiras. [dissertação]. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro;2012.
Tenani LE. Domínios prosódicos do português do Brasil: implicações para a prosódia e para a aplicação de processos fonológicos. [tese]. Campinas: Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas; 2002.
Tenani LE. Segmentações não convencionais e teorias fonológicas. Letras de hoje. 2004;39(3):233-244.
Truckenbrodt H. On the relation between syntactic phrases and phonological phrases. Linguistic Inquiry. 1999;30(2):219-255.
Undolo M. A Norma do Português em Angola: subsídios para o seu estudo. Caxito: ESP-Bengo; 2016.
Undolo M. Caracterização do sistema vocálico do português culto falado em Angola. Revista de FilologíaRománica. 2014;31(2):181-187.
Vigário M. Prosody and sentence disambiguation in European Portuguese. Catalan Journal of Linguistics. 2003;2:249-278.
Vigário M. O lugar do grupo clítico e da palavra prosódica composta na hierarquia prosódica: uma nova proposta. In: Lobo M, Coutinho MA, organizadores.. XXII Encontro da Associação Portuguesa de Lingüística: textos Seleccionados. Lisboa: Colibri Artes Gráficas; 2007. p. 673-688.
Vigário M. Prosodic structure between the prosodic word and the phonological phrase: recursive nodes or an independent domain? The Linguistic Review. 2010;27(4):485:530.
Vigário M, Fernandes-Svartman F. A atribuição tonal em compostos no Português do Brasil. In: Brito AM, Silva F, Veloso J, Fiéis A, editores. XXV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística: textos seleccionados. Porto: Associação Portuguesa de Linguística; 2010. p. 769-786.
Vigário M, Frota S. The intonation of Standard and Northern European Portuguese: a comparative intonational phonology approach. Journal of Portuguese Linguistics. 2003;2(2):115-137.

Downloads

Publicado

2018-12-30

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Observações sobre fraseamento prosódico e densidade tonal no Português de Moçambique. (2018). Filologia E Linguística Portuguesa, 20(Especial), 95-118. https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v20iEspecialp95-118