Contributos do estudo sobre o desgarramento na língua falada para a descrição do fraseamento prosódico no Português Brasileiro

Autores

  • Aline Ponciano dos Santos Silvestre Universidade Federal do Rio de Janeiro

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v20iEspecialp71-94

Palavras-chave:

Prosódia, Desgarramento, Fraseamento

Resumo

O desgarramento foi postulado por Decat (1999, 2011), com base numa análise funcional-discursiva, afirmando que algumas orações entre as tradicionalmente chamadas de ‘subordinadas’ pela tradição gramatical podem ocorrer soltas ou sozinhas. Instigado pelo fenômeno, este artigo realiza uma descrição prosódica de orações desgarradas e correlaciona-a a reflexões referentes aos fraseamento prosódico no Português do Brasil. Para isso, leva em conta resultados de Tenani (2002) e Serra (2009), concernentes à estrutura entoacional de orações adverbiais e aos correlatos acústicos do fraseamento no PB, respectivamente, que revelam ser o contorno entoacional L+H*H% relativo a sintagmas entoacionaisn (IPs) hierarquizados e a pausa ser a pista mais robusta no fraseamento de IPs. Foram analisados os parâmetros acústicos duração, pausa e contorno de F0 em  900 orações adverbais – 450 anexadas à oração matriz e outras 450 lexicalmente idênticas, desgarradas, produzidas por cinco informantes oriundas do estado Rio de Janeiro. Os resultados demonstram que a maioria das orações adverbiais produzidas em conjunto com a oração matriz foram delimitadas por contornos melódicos com fronteira baixa (72,7% dos dados  - 38,5% de L+H*L% e 34,2% de H+L*L%), ao passo que o contorno L+H*H% esteve presente em 27,3% delas. No que se refere às orações desgarradas, completas, o contorno L+H*H% foi majoritariamente produzido (83,5%). Com isso, postula-se que o contorno L+H*H%, referido como “continuativo” na literatura de base prosódica (Gonçalves 1997; Cunha, 2000; Tenani 2002) só traria a ideia de continuidade quando o IP for fraseado sem a saliência de outra pista prosódica.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Referências

Boesma P, Weenick D. Praat: doing phonetics by computer [programa de computador]. Versão 5.4.08. Amsterdam: Universiteit van Amsterdam; 2015. [citado 16 abr. 2015]. Disponível em: www.praat.org.
Cagliari LC. Prosódia: algumas funções dos supra-segmentos. Cadernos de Estudos Linguísticos. 1992;23:137-151.
Castelo J. Entoação dos enunciados declarativos e interrogativas no português do Brasil: uma análise fonológica ao longo da costa atlântica. [tese]. Lisboa: Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa; 2016.
Chafe WL. The deployment of consciousness in the production of a narrative. In: Chafe WL, editor. The Pear Stories: cognitive, cultural, and linguistic aspects of narrative production. Norwood: Ablex; 1980.
Cruz M, Frota S. Prosódia dos tipos frásicos em variedades do Português Europeu: produção e percepção. In: Costa MA, Falè I, Barbosa P, editoras. Textos selecionados do XXVI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL; 2011.
Cunha CS. Entoação regional no português do Brasil. [tese]. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro; 2000.
Decat MBN. Por uma abordagem da (in) dependência de cláusulas à luz da noção de ‘unidade informacional’. Scripta (Lingüística e Filologia). 1999;2(4):23-38.
Decat MBN. Estruturas desgarradas em língua portuguesa. Campinas: Pontes Editora; 2011.
Elordieta G, Frota S, Vigário M. Subjects, objects and intonational phrasing in Spanish and Portuguese. Studia Linguistica. 2005;59(2-3):110-143.
Fernandes FR. Ordem, focalização e preenchimento em português: sintaxe e prosódia. [tese]. Campinas: Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas; 2017.
Fernandes-Svartman F, Barros N, Santos V, Castelo J. Intonational phrasing and nuclear configurations of SVO sentences across varieties of Portuguese. In: Cruz M, Frota S, editors. Prosodic variation (with)in languages: intonation, phrasing and segments. United Kingdom: Equinox Publishing; A sair.
Fonseca AA. O efeito do peso dos constituintes prosódicos na desambiguação de orações relativas reduzidas. ReVEL. 2010;8(15):242-255.
Frota S, Cruz M, Fernandes-Svartman F, Collischonn G, Fonseca A, Serra C, Oliveira P, Vigário M. Intonational variation in Portuguese: European and Brazilian varieties. In: Frota S, Prieto P, editors. Intonation in Romance. Oxford: Oxford University Press; 2015. p. 235-283.
Frota S, Vigário M. Aspectos de prosódia comparada: ritmo e entoação no PE e no PB. In: Castro RV e Barbosa P, editores. Actas do XV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Vol. 1. Coimbra: APL; 2000. p. 533-555.
Frota S, Oliveira P, Cruz M, Vigário, M. P-ToBI: Tools for the transcription of Portuguese prosody. Lisboa: Laboratório de Fonética, CLUL/FLUL; 2015. [citado 16 abr. 2015]. Disponível em: http://labfon.letras.ulisboa.pt/InAPoP/P-ToBI.
Frota S, Vigário M. Efeitos de peso no Português Europeu. Saberes no tempo: homenagem a Maria Henriqueta Costa Campos. Lisboa: Edições Colibri; 2001. p. 315-333.
Goncalves CAV. Focalização no português do Brasil. [tese]. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro; 1997.
Ladd R. Intonational phonology. Cambrige: Cambridge University Press; 1996.
Nespor M, Vogel I. Prosodic hierarchy and speech perception. In: La Perciozone del Linguaggio, Anais do Seminário. Florencia, Accademia della Crusca,;1983[a]. p. 339-362.
Nespor M, Vogel I. Prosodic structure above the word. In: Cutler A, Ladd DR, editores. Prosody: models and measurements. Berlim, Springer-Verlag; 1983[b]. p. 123-140.
Nespor M, Vogel I. La prosodia. Trad. Ana Ardid Gumiel. 1ª ed. 1986. Madrid: Visor Distribuciones; 1994.
Neves MH de M. As construções concessivas. In: Neves MHM, organizadora. Gramática do português falado. São Paulo: Humanitas / Campinas: Editora da Unicamp; 1999.
Pierrehumbert J. The phonology and phonetics of English intonation. [tese]. Cambridge, Massachusetts: Department of Linguistics and Philosophy, Massachusetts Institute of Technology; 1980.
Selkirk E. On prosodic structure and its relation to syntactic structure. In: Fretheim T, editor. Nordic Prosody II. Trondheim: TAPIR; 1978. p. 111-140.
Serra CR. Realização e percepção de fronteiras prosódicas noportuguês do Brasil: fala espontânea e leitura. [tese]. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro; 2009.
Serra CR. A interface prosódia-sintaxe e o fraseamento prosódico no Português do Brasil. Journal of Speech Sciences. 2016;5(2):47-86.
Silvestre APS. “Se eu pudesse e se o meu dinheiro desse..”: desgarramento e prosódia no Português Brasileiro e no Português Europeu. [tese]. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro; 2017.
Silvestre APS. A ‘entoação’ regional dos enunciados assertivos nos falares das capitais brasileiras. [dissertação]. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro; 2012.
Tenani LE. Domínios prosódicos do português do Brasil: implicações para a prosódia e para a aplicação de processos fonológicos. [tese]. Campinas: Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas; 2002.
Tenani LE, Fernandes-Svartman FR. Prosodic phrasing and intonation in neutral and subject-narrow-focus sentences of Brazilian Portuguese. Proceedings of the Fourth Conference on Speech Prosody. Campinas: RG/CNPq; 2008. p. 445-448.
Frota S, et al. P-ToBI: tools for the transcription of Portuguese prosody. [internet]. Lisboa: Laboratório de Fonética, CLUL/FLUL; 2015. [citado 16 abr. 2015]. Disponível em http://labfon.letras.ulisboa.pt/InAPoP/P-ToBI.

Downloads

Publicado

2018-12-30

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Contributos do estudo sobre o desgarramento na língua falada para a descrição do fraseamento prosódico no Português Brasileiro. (2018). Filologia E Linguística Portuguesa, 20(Especial), 71-94. https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v20iEspecialp71-94