Fraseologia – Locuções verbais – Língua Estrangeira
Resumo
Por toda diversidade de estruturas e de denominações, e por suas especificidades, a fraseologia é um dos elementos de maior dificuldade para quem estuda um idioma e/ou trabalha com uma língua estrangeira. Um dos maiores empecilhos para a sua compreensão encontra-se na grande quantidade de variação denominativa referente a estruturas muito semelhantes conceitualmente. Portanto, este artigo objetiva apresentar uma delimitação conceitual eficiente de fraseologia, através de um estudo da literatura especializada, a partir do qual se poderá identificar as características deste fenômeno e entendê-lo melhor. Detenho-me, mais especificamente às estruturas sintáticas conhecidas como locuções verbais já que essas unidades são idiomáticas e não permitem uma tradução literal, fato que justifica a sua complexidade.
Biografia do Autor
Monissa Mattos, Universidade Federal do Rio Grande do Sul