Friedrich Schiller e Gonçalves Dias

Autores

  • Karin Volobuef

DOI:

https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2005.73567

Palavras-chave:

Friedrich Schiller, Wallenstein, Gonçalves Dias, Patkull

Resumo

O artigo retraça algumas etapas da recepção de Schiller na Inglaterra e Portugal, especialmente no que se refere ao impacto causado pela peça Os bandoleiros e a narrativa O visionário. Schiller não apenas foi lido e traduzido, mas suas obras efetivamente produziram ecos na literatura fora da Alemanha. Seu estímulo, idéias e criações sem dúvida deram um impulso fundamental para o Romantismo de muitos países – inclusive do Brasil. Aqui suas reverberações chegaram via França ou Portugal, mas, pelo menos no caso de Gonçalves Dias, Schiller foi lido diretamente em alemão. A importância de Schiller para a obra de Gonçalves Dias pode ser percebida com maior clareza na peça Patkull, que se ampara em Wallenstein, e também na tradução A noiva de Messina, em que o romântico brasileiro trabalhava na época de sua morte tão precoce.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Karin Volobuef

    A autora é professora doutora do Departamento de Letras Modernas, Área de Língua e Literatura Alemã, UNESP.

Downloads

Publicado

2005-12-17

Edição

Seção

Nao definida

Como Citar

VOLOBUEF, Karin. Friedrich Schiller e Gonçalves Dias. Pandaemonium Germanicum, São Paulo, Brasil, n. 9, p. 77–90, 2005. DOI: 10.11606/1982-8837.pg.2005.73567. Disponível em: https://revistas.usp.br/pg/article/view/73567.. Acesso em: 19 abr. 2024.