A cadeira de tradução alemão-português I (linguagem comum) - apontamentos didácticos

Autores

  • Maria António Ferreira Hörster Universidade de Coimbra.

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.1997.49868

Palavras-chave:

Ensino de tradução, conteúdo programático, experiências didácticas.

Resumo

O presente artigo, depois de muito brevemente apresentar o Curso de Especialização em Tradução da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, dá conta da concepção programática e de algumas experiências lectivas da cadeira de Tradução Alemão-Português I (Linguagem Comum), integrada no mesmo Curso.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Downloads

Publicado

1997-06-18

Edição

Seção

Tradução

Como Citar

Hörster, M. A. F. (1997). A cadeira de tradução alemão-português I (linguagem comum) - apontamentos didácticos. Tradterm, 4(1), 47-68. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.1997.49868