Transcultural adaptation of the Adult Self-Report Scale into portuguese for evaluation of adult attention-deficit/hyperactivity disorder (ADHD)

Authors

  • Paulo Mattos Universidade Federal do Rio de Janeiro; Instituto de Psiquiatria da UFRJ
  • Daniel Segenreich Instituto de Psiquiatria da UFRJ
  • Eloísa Saboya Universidade de Würzburg
  • Mário Louzã Universidade de São Paulo; Faculdade de Medicina; Instituto de Psiquiatria do Hospital das Clínicas
  • Gabriela Dias UFRJ; Instituto de Psiquiatria
  • Marcos Romano Universidade Federal de São Paulo; Unidade de Estudos em Álcool e Drogas

DOI:

https://doi.org/10.1590/S0101-60832006000400004

Keywords:

Attention-deficit^i2^shyperactivity disor, questionnaires, transcultural adaptation, validation

Abstract

The criteria listed in the fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual (DSM-IV) from the American Psychiatric Association are the most used ones for the diagnosis of Attention-Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD) being based on field studies with children and adolescents. The Adult Self-Report Scale (ASRS, version 1.1) was developed to adapt those symptoms to an adult life context. The present study consisted of a transcultural adaptation of the original instrument in English into a final version to be used in Brazil. Results indicated a satisfactory equivalence between versions, with some modifications being done after debriefing, supporting the importance of this step in studies like this.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2006-01-01

Issue

Section

Original Articles

How to Cite

Transcultural adaptation of the Adult Self-Report Scale into portuguese for evaluation of adult attention-deficit/hyperactivity disorder (ADHD) . (2006). Archives of Clinical Psychiatry, 33(4), 188-194. https://doi.org/10.1590/S0101-60832006000400004