Do Egito a Israel: passos silenciados e explosivos segundo O som de nossos passos, de Ronit Matalon

Autores

  • Nancy Rozenchan Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-8051.cllh.2021.151927

Palavras-chave:

Literatura hebraica, Literatura israelense, Ronit Matalon

Resumo

A complexidade da vida de imigrantes judeus que foram obrigados a deixar o Egito e se instalaram em Israel há mais de meio século não significou para muitos deles uma possibilidade de ascensão na vida; ao contrário, a antiga posição de acomodamento foi substituída por um rebaixamento inesperado que somente atingiria um desejado equilíbrio na geração seguinte. Neste romance semiautobiográfico, Kol tseadeinu (O som de nossos passos, Am Oved, Tel Aviv, 2008), Ronit Matalon – filha de pais oriundos do Egito -, expõe a própria situação familiar. O verdadeiro ou fictício abonado padrão da família é substituído pelas duras condições de sobrevivência de tripla jornada de trabalho da mãe, ao qual se acresce o quase total abandono por parte do pai jornalista e ativista político marxista, insatisfeito com os moldes que o Israel de então lhes proporcionou na categoria de imigrantes mizrachim, ou seja, judeus provenientes de países árabes. O pai embarca em lutas para denunciar o modelo discriminador do país. A narrativa não linear do romance, conduzida pela filha - alter ego da autora, no papel de testemunha – da tenra idade à idade adulta, se concentra principalmente na mãe, Lucette, e sua atuação de lutadora para se sobrepor ao pequeno mundo a que fora restringida no novo país e à sua condição de esposa semiabandonada. Inconformada, “a mãe” abala a casa – um precário barracão pré-fabricado -, com suas movimentações. “A casa” – a vida da família – praticamente é sinônimo de “a mãe”. O propósito desse texto, além de situar a posição do romance na literatura hebraica contemporânea, é delinear o enfrentamento da mulher que conduz a sua vida e a de seus familiares para a frente, dos seus passos silenciosos, como se lê no primeiro capítulo, aos passos de toda a família, como expostos quase no final do alentado romance.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Nancy Rozenchan, Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
    Professora Sênior da FFLCH–USP.

Referências

ALON, Liat Maggid. First Half of the Twentieth Century. The Jewish Bourgeoisie of Egypt in the First Half of the Twentieth Century: Modernity, Socio-Cultural Practices and Oral Testimonials. In Jama’a: An Interdisciplinary Journal of Middle East Studies Journal. Vol. 24, 2019, p. 7-32. Disponível em: <https://in.bgu.ac.il/humsos/jamaa/DocLib/Pages/jamaa-kd/%D7%9C%D7%99%D7%90%D7%AA%20%D7%9E%D7%92%D7%99%D7%93%20%D7%90%D7%9C%D7%95%D7%9F.pdf?gathStatIcon=true>, acesso em: 13/10/2020.

BRAVERMAN, Carlos. ¿Es posible que exista una ciudadanía inclusiva sin una nacionalidad israelí? Una perspectiva politológica. In Revista de Estudios Jurídicos nº 12/2012 (Segunda Época) ISSN 1576-124X. Universidad de Jaén (España) p. 8. Disponível em: <https://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/rej/issue/view/79>, acesso em: 13/10/2020.

MATALON, Ronit, The Wobbly House - On the presence of Arabic in Hebrew literature. In The Aviv Review of Books, winter 2019. Disponível em: <https://www.tarb.co.il/the-wobbly-house>, acesso em: 15/11/2020.

MATALON, Ronit. Kol tseadeinu (O som dos nossos passos). Tel Aviv, Am Oved, 2008.

Downloads

Publicado

2021-10-01

Edição

Seção

LITERATURA HEBRAICA E JUDAICA

Como Citar

Rozenchan, N. (2021). Do Egito a Israel: passos silenciados e explosivos segundo O som de nossos passos, de Ronit Matalon. Cadernos De Língua E Literatura Hebraica, 19, 70-84. https://doi.org/10.11606/issn.2317-8051.cllh.2021.151927