A tradução poética em jogo

  • Álvaro Faleiros Universidade de São Paulo

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Álvaro Faleiros, Universidade de São Paulo
Professor de Literatura Francesa da USP. É tradutore poeta e publicou, entre outros, Coágulos (Iluminuras, 1995) e Meio mundo (Ateliê, 2007). Traduziu para o francês Da morte. Odesmínimas, de Hilda Hilst (Nankin, 1998) e para o português Caligramas,de Guillaume Apollinaire (Ateliê, 2008) e Kalevala – poema primeiro(Ateliê, 2009), entre outros.
Publicado
2010-05-01
Como Citar
Faleiros, Álvaro. (2010). A tradução poética em jogo. Cadernos De Literatura Em Tradução, (11), 15-18. Recuperado de https://www.revistas.usp.br/clt/article/view/49482
Seção
Não definida