François Villon retraduzido

Autores

  • Daniel Padilha Pacheco da Costa Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i13p37-52

Palavras-chave:

François Villon, poesia, autor, tradução

Resumo

Neste artigo, tratamos das diversas traduções para o português da poesia de François Villon, que é considerado o primeiro poeta moderno francês. Realizadas por importantes poetas da língua, essas traduções procuram reproduzir as formas poéticas utilizadas por Villon. A tradução por Guilherme de Almeida da célebre Balata das damas dos tempos idos (1936) será estudada como exemplo paradigmático da concepção de tradução pelos próprios tradutores do poeta francês em língua portuguesa.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Downloads

Publicado

2020-10-08

Edição

Seção

Não definida

Como Citar

François Villon retraduzido. (2020). Cadernos De Literatura Em Tradução, 13, 37-52. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i13p37-52