Terceira Carta de Chklóvski

Autores

  • Neide Jallageas

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p79-81

Palavras-chave:

Literatura Russa, tradução

Resumo

Esta é uma das cartas que compõem o livro ZOO. Cartas não sobre o amor, ou Terceira Heloisa, de Viktor Borisovitch Chklóvski (São Petersburgo, 1893-1984). Publicada pela primeira vez em 1923, em Berlim, ela é traduzida aqui diretamente do russo.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Neide Jallageas

    Pesquisadora, artista, tradutora, ensaísta e editora do Kinoruss Edições e Cultura. Pós-doutora em Meios e Processos Audiovisuais pela Escola de Comunicação e Artes (2013-2014) e em Literatura e Cultura Russa pela Faculdade de Filosofia Letras da Universidade de São Paulo, com Estágio de Pesquisa em Moscou no Centro Eisenstein de Pesquisa e Museu de Cinema Russo (2010-2013). Doutora em Comunicação e Semiótica pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (2007) com tese sobre o cinema de Andrei Tarkóvski e Pavel Floriênski. Mestre em Estética e Comunicação do Audiovisual pela Escola de Comunicação e Artes da Universidade de São Paulo (2002). Possui obras nos acervos do MAM-SP, Coleção Pirelli-Masp, MAC-USP e Sesc-SP.

Downloads

Publicado

2018-06-08

Edição

Seção

Período soviético e Revolução

Como Citar

Terceira Carta de Chklóvski. (2018). Cadernos De Literatura Em Tradução, 20, 79-81. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p79-81