A expressão do absurdo existencial
Do conto “A Viagem”, de Yusuf Idris
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0ispep96-107Mots-clés :
Tradução de contos, Literatura árabe, Yūsuf Idrīs, Mundo absurdoRésumé
Escritor consagrado da literatura egípcia moderna, Yūsuf Idrīs retrata tanto a realidade de seu tempo em produções de cunho social quanto um mundo absurdo em autorreflexão e busca existencial. Este último caracteriza o seu conto “A viagem” aqui apresentado, cuja tradução pretende refletir os absurdos do original em assunto, ritmo e estilo narrativo. Logo, a tradução do conto manteve construções árabes pouco comuns, como o uso de ordem sintática invertida (com o verbo no final da sentença), a repetição de palavras e expressões, o uso recorrente da reticência e a preferência de orações coordenadas a subordinadas. Outro aspecto complexo da tradução são os coloquialismos egípcios, usados pelo narrador para se dirigir a diferentes personagens de forma depreciativa e satírica, e que buscou-se traduzir por coloquialismos de sentidos e usos semelhantes em língua portuguesa.
Téléchargements
Références
BARRESI, C.F. “Lo scrittore egizino Yūsuf Idrīs”. Oriente Moderno, Anno 57, n. 7/8, p. 287-294, jul. 1977.
HAFEZ, S. “The modern Arabic short story”. In: BADAWI, Mohammed Mustafa (ed.) Modern Arabic Literature. Nova York: Cambridge University Press, p. 270-328, 1992.
IDRĪS, Y. “Arriḥla”. In: Al’a‘māl al kāmila 1/(Contos). Cairo: Dar Aššuruq, 1990.
KILPATRICK, H. “The Egyptian novel from Zaynab to 1980”. In: BADAWI, Mohammed Mustafa (ed.) Modern Arabic Literature. Nova York: Cambridge University Press, p. 223-269, 1992.
SOMEKH, S. “Language and theme in the short stories of Yūsuf Idrīs”. Journal of Arabic Literature, v. 6, p. 89-100, 1975.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les termes suivants :
- Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, avec le travail sous la Licence Creative Commons Attribution qui permet le partage du travail avec reconnaissance de l'auteur et de la publication initiale dans cette revue scientifique.
- Les auteurs sont autorisés à assumer des contrats supplémentaires séparément, pour une distribution non exclusive de la version de la contribution publiée dans cette revue (par exemple, publication institutionnelle ou en tant que chapitre de livre), avec reconnaissance de la publication initiale et originale dans cette revue.
- Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et distribuer leur travail en ligne (par exemple auprès de leurs institutions ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des échanges académiques productifs, ainsi qu'une croissance de l'impact et de la citation de l'article publié (Voir The Effect of Open Access).