Una mirada desde la alcantarilla: uma versão vocal do poema homônimo de Alejandra Pizarnik

Autores

  • Inés Terra Brandes Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i31p32-50

Palavras-chave:

Alejandra Pizarnik, Duplo literário, Exploração vocal, Performatividade vocal, Máquina performática, Corporalidade

Resumo

Este artigo discorre sobre a peça Una mirada desde la alcantarilla, uma peça vocal criada a partir da leitura do poema homônimo da escritora argentina Alejandra Pizarnik (1936-1972) e apresentada como parte do terceiro capítulo “A voz como prática” na minha dissertação de mestrado. Este trabalho dá ênfase ao conhecimento da voz como um processo expandido de criação e aborda a leitura e a pesquisa vocal pela ótica da performance e da performatividade, valorizando a poesia como ponto de partida para a composição musical e realizando paralelos entre a noção de duplo como estratégia literária e o duplo como desdobramento do eu durante a exploração vocal. A escrita nômade de Pizarnik e a sua visão do corpo como um umbral (entre tipos de corporalidades diferentes) direcionam a pesquisa de sonoridades para a alternância de tipos de emissão vocal e ao mesmo tempo para a valorização de transições sutis entre vocalidades.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Referências

AGUILAR;CÁMARA, Gonzalo & Mário. La máquina performática. Buenos Aires: Editora Grumo, 2019.

BARBERO; PAMPÍN, Ayelén e Ludmila. “Figuraciones de la corporalidad en Extracción de la piedra de locura de Alejandra Pizarnik”. Pádua: Editora Padova University Press. Revista Orillas, 4, 2015.

BRANDES, IT. Entre Vozes Viajantes: Exploração Vocal no Teatro Invisível de Meredith Monk. Dissertação apresentada na Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo. 2019.

BUTLER, Judith. Problemas de Gênero. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2003.

CAVARERO, Adriana. Vozes Plurais: Filosofia da Expressão Vocal. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011.

FÉRAL, Jossette. Performance e Performatividade. Performance e performatividade. Tradução: Edélcio Mostaço e Cláudia Sachs. In: Sobre Performatividade – Grupo de Estudos Inter-textos, p.49-86. Florianópolis: UDESC, 2009.

GABRIELONI, Ana Lía. Imagen y visualidad en la última poética de Alejandra Pizarnik: el vacío vocativo. Université de Lausanne; Boletín Hispánico Helvético; 21; 6-2013; 247-263.

MARTINS, Leda. Performances de oralitura: corpo, lugar de memória. Letras no 26. Língua e Literatura. Belo Horizonte: Limites e Fronteiras, 2003.

NEGRI, Matilde Belén Escobar. Sobre la enunciación poética y el doble: una aproximación a la poesía de Alejandra Pizarnik. Tunja: La palabra No. 26, pp. 129-136. 2011.

PIZARNIK, Alejandra. Árbol de Diana. Publicaciones Paradoja, (2003 [1962]).

PIZARNIK, Alejandra. Árvore de Diana. Tradução de Davis Diniz. Belo Horizonte: Editora Relicário, 2018.

RIZZI, Nina. Árvore de Diana. Edição Ellenismos, 2017.

SCHECHNER, Richard. Performance Studies. Routledge.2002.

TORRES, Fernando Salazar. “Árbol de Diana, ausencia y pérdida de Alejandra Pizarnik”. Revista Máquina. 21 de março, 2017. Disponível em: <Árbol de Diana, ausencia y pérdida de Alejandra Pizarnik>.

ZUMTHOR, Paul. Percepção, Recepção e Leitura. São Paulo: Cosacnaify Portátil 27, 2014.

Entrevista com Davis Diniz no site uai.com,br. Disponível em: . Acesso em 07 out 2021.

Downloads

Publicado

2021-12-30

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Brandes, I. T. (2021). Una mirada desde la alcantarilla: uma versão vocal do poema homônimo de Alejandra Pizarnik. Revista Criação & Crítica, 31(31), 32-50. https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i31p32-50