Historicidade – contínuo/descontínuo dança-história na poesia sufi

Autores

  • Leandra Yunis Universidade Federal de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i37p152-166

Palavras-chave:

Historicidade, Alteridade, Teorias da História, Tradução de poesia mística, Metaforização corporal, Orientalismo

Resumo

O artigo aborda o sentido da historicidade/alteridade em Henri Meschonnic em relação a algumas teorias da História que se constelam na perspectiva de um estudo sobre a tradução do aspecto dançante na poesia do místico sufi Jalal Uddin Rumi, do século XIII.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Leandra Yunis, Universidade Federal de São Paulo

    Membro docente da Cátedra Edward Saïd da Unifesp. Formada em História pela USP, com formação complementar em Arqueologia (MAE) e especialização em Dança e Consciência Corporal pela FMU, mestre e doutora em Línguas Orientais/Árabe pela USP, pós-doutorado em Estudos da Tradução pelo Poet/UFC. Pesquisa os seguintes temas: Orientalismo & historiografia, Coreopoéticas asiáticas e Literatura Persa. Membro correspondente do British Institute of Persian Studies.

Referências

BENJAMIN, Walter. “Sobre o conceito de história”. In: Obras escolhidas. Vol. 1. Magia e técnica, arte e política: Ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet, prefácio de Jeanne Marie Gagnebin. 3. ed. São Paulo: Brasiliense, 1987. p. 222-232.

BRAUDEL, Fernand. “História e ciências sociais. A longa duração”. In: Revista de História, São Paulo, v. XXX, Ano XVI, abr./jun. 1965. Tradução de Ana Maria de Almeida Camargo. Artigo originalmente publicado in Annales E. S. C., n. 4, out./dez. 1958.

DILTHEY, Wilhelm. El Mundo Histórico. Traducción de Eugenio Ímaz. México: Fondo de Cultura Económica, 1944.

DILTHEY, Wilhelm. Psicologia y Teoria del Conocimiento. Traducción de Eugenio Ímaz. México: Fondo de Cultura Económica, 1945.

DILTHEY, Wilhelm. Introduccion a las Ciências del Espiritu. Traducción de Eugenio Ímaz. México: Fondo de Cultura Económica, 1949.

FERRÍN, Emilio Gonzalez. As Origens Culturais do Cristianismo e do Islamismo. Paulo: Paulus, 2018.

GADAMER, Hans-Georg. Verdade e Método I: traços fundamentais de uma hermenêutica filosófica. 5. ed. Petrópolis, RJ: Vozes. 2003.

HARTOG, François. Regimes de historicidade: presentismo e experiências do tempo. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2013.

HARTOG, François. El espejo de Herodoto. Ensayos sobre la representación del outro. Traducción de Daniel Zadunaisky. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 2002, p. 205.

HEGEL, George Wilhelm Friedrich. Enciclopedia de las ciencias filosóficas en compendio. [1819]. Traducción de Ramón Valles Plana. Madrid: Alianza Editorial, 2005.

HUIZINGA, Johan. Homo ludens: o jogo como elemento da cultura. São Paulo: Perspectiva, 1971, p. 157.

HUIZINGA, Johan. O declínio da Idade Média. Braga: Editora Ulisseia, 1996.

KOSELLECK, Heinhart. Futuro-Passado. Contribuição à semântica dos tempos históricos. Tradução do original alemão de Wilma Patrícia Maas e Carlos Almeida Pereira. Rio de Janeiro: Contraponto: PUC-Rio, 2006.

KOSELLECK, Heinhart. Los estratos del tiempo. Estudios sobre la história. Introducción de Elias Palti. Barcelona/ Buenos Aires/México: Ediciones Paidós/I.C.E. de la Universidad Autónoma de Barcelona, 2001.

LEWIS, Franklin Lewis. Rumi – Past and Present, East and West: The Life, Teachings, and Poetry of Jalâl al-Din Rumi. London: Oneworld, 2008.

LOPES y ROYO, Alessandra. ReConstructing and RePresenting dance: Exploring the dance/archaeology conjunction. Stanford: Stanford University, 2008.

MESCHONNIC, Henri. Critique du rythme: anthropologie historique du langage. Aude: Verdier, 1982, p. 97-98.

MESCHONNIC, Henri. Éthique et politique du traduire. Paris: Verdier, 2007, p. 35-68.

MESCHONNIC, Henri. Poética do traduzir, não tradutologia. Três traduções interlinguais por: Márcio Weber de Faria (espanhol), Levi F. Araújo (inglês), Eduardo Domingues (português). Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2009, p. 9.

RIBEIRO, Naiara. “A morfologia histórica de Johan Huizinga e o caráter pragmático do passado”. In: História da Historiografia, Ouro Preto, v. 3, n. 4, jun. 2010, p. 234-254.

SCHOLEM, Gershem. A Cabala e seu Simbolismo. Tradução de Hans Borger e Jacob Guinsburg. São Paulo, Perspectiva, 1988, p. 21-22.

SELLS, Michael. “Introduction”. In: Mystical languages of unsaying. London: University of Chicago Press, 1994, p. 1-15.

VERNANT, Jean Pierre. “O sujeito trágico: historicidade e trans-historicidade”. In: VERNANT, J. P.; VIDAL-NAQUET, Pierre. Mito e tragédia na Grécia antiga. São Paulo: Brasiliense, 1991, p. 85-96.

WHITE, Hayden. “Teoria literária e escrita da História”. In: Estudos Históricos, Rio de janeiro, v. 7, n. 13, 1991, p. 21-48.

Downloads

Publicado

2023-01-15

Como Citar

Yunis, L. (2023). Historicidade – contínuo/descontínuo dança-história na poesia sufi. Revista Criação & Crítica, 37, 152-166. https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i37p152-166