Odete Semedo e Amílcar Cabral:Resistência cultural, tradição e memória
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.1981-7169.crioula.2024.227877Palavras-chave:
Odete Semedo, Amílcar Cabral, Resistência Cultural, Tradição e literatura GuineenseResumo
Este texto tem como objetivo analisar a produção literária da escritora guineense Odete Semedo, considerando o pensamento de Amílcar Cabral. Ressalta-se, nesse contexto, o aspecto da resistência cultural debatido pelo pensador, bem como o princípio conhecido como “Partir da Realidade da nossa terra. Ser realista”. A hipótese é a de que o movimento político empreendido pela escritora também compõe o projeto literário da artista, no qual ela visa fixar pela escrita as tradições orais guineenses.
Downloads
Referências
ANDRADE, Mário Pinto de. Amílcar Cabral e a reafricanização dos espíritos: um depoimento de Mário Pinto de Andrade. "Nô Pintcha - Órgão do Comissariado de Informação e Cultura", Domingo, 12 de Setembro de 1976, Fundação Mário Soares / Arquivo Mário Pinto de Andrade. Disponível HTTP: http://hdl.handle.net/11002/fms_dc_85920 (2023-9-15)
AUGEL, Moema Parente. A nova literatura da Guiné-Bissau. Bissau: INEP, 1998.
BISPO, Érica. A poesia de Odete Semedo: uma introdução. Revista Mulemba [Online], Volume 11 Número 21, 2010. p. 90-106.
BOSI, Eclea. Memória e sociedade: lembrança de velhos. São Paulo: T.A.Q., 1979.
CABRAL, Amílcar. Arma da teoria. Obras escolhidas. Praia: Fundação Amílcar Cabral, 2013.
CABRAL, Amílcar. Pensar para melhor agir. Intervenções no Seminário de quadros, 1969. Praia: Fundação Amílcar Cabral, 2014.
CÉSAIRE, Aimé. Discurso sobre a negritude. Tradução de Ana Maria Gini Madeira. Belo Horizonte: Nandyala, 2010.
CÉSAIRE, Aimé. Discurso sobre o colonialismo. Tradução de Anísio Garcez Homem. Santa Catarina: Letras contemporâneas, 2010.
FONSECA, Luís; PIRES, Olívio; MARTINS, Rolando (Org.). Pensar para melhor agir. As intervenções de Amílcar Cabral no Seminário de Quadros do PAIGC de 19 a 24 de novembro de 1969. Praia: Fundação Amílcar Cabral, 2014.
HALL, Stuart. A identidade cultual na pós-modernidade. 9. ed. Tradução de Tomaz Tadeu da Silva e Guaciara Lopes Louro. Rio de Janeiro: DP&A, 2004.
HAMPATÉ BÂ, Amadou. Tradição viva. In.: KI-ZERBO, Joseph (Ed.). História geral da África: metodologia e pré-história da África. volume 1. 2. ed. rev. Brasília: UNESCO, 2010.
MEMMI, Albert. Retrato do colonizado precedido de Retrato do colonizador. Tradução de Marcelo Jacques de Moraes. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2007.
MONTENEGRO, Teresa. Kriol Ten: termos e expressões. Bissau: KuSiMon Editora, 2002.
SEMEDO, Odete Costa. Entre o ser e o amar. Bissau: INEP, 1996.
SEMEDO, Odete Costa. Djênia – histórias e passadas que ouvi contar II. Bissau: INEP, 2000.
SEMEDO, Odete Costa. Sonéá – histórias e passadas que ouvi contar I. Bissau: INEP, 2000.
VAZ, Carlos. “Os irãs de Bassarel”. In: TCHOLONA, ano 1, no. 2-3, out. 94, p. 16-19.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Érica Bispo

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.