CONSIDERAÇÕES SOBRE A TRANSMISSÃO DE TEXTOS LATINOS EM LÍNGUA VULGAR PORTUGUESA NOS SÉCULOS XV E XVI

Autores

  • Flavio Antonio Fernandes Reis Universidade de São Paulo - USP

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v1i1p70-81

Palavras-chave:

Recepção Latina, vulgarização, Corte de Avis, Cícero

Resumo

Apesar do desprezo dos estudiosos pelas vulgarizações dos séculos XV e XVI, elas são um meio importante de transmissão dos textos antigos gregos e latinos. O confronto das línguas vulgares com as antigas leva a mudanças lexicais e sintáticas que modificam a língua de chegada. Em Portugal, desde pelo menos o século XV há considerável interesse em vulgarizar textos antigos, sobretudo os tratados morais de Cícero. Em diversos documentos encontramos as dificuldades dos letrados em face dos textos antigos. Apesar disso, o proveito das matérias das auctoritates greco-latinas os impele a publicarem suas vulgarizações.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Downloads

Publicado

2009-06-10

Edição

Seção

Vária

Como Citar

Reis, F. A. F. (2009). CONSIDERAÇÕES SOBRE A TRANSMISSÃO DE TEXTOS LATINOS EM LÍNGUA VULGAR PORTUGUESA NOS SÉCULOS XV E XVI. Revista Desassossego, 1(1), 70-81. https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v1i1p70-81