Redescobrindo os brasileirismos

Autores

  • Bruna Elisa da Costa Moreira Universidade de Brasília, Brasília

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v18i2p421-442

Palavras-chave:

Brasileirismos. Português brasileiro. Lexicografia. História da língua portuguesa.

Resumo

Este trabalho tem como objetivo revisitar a categoria “brasileirismo”. Essa categoria é analisada sob dois pontos de vista, o da tradição, que aborda os brasileirismos na linha histórica como expressão que diverge da expressão portuguesa, e o da prática lexicográfica, que, com base no primeiro, tipifica certos vocábulos. O trabalho é elaborado a partir de revisão bibliográfica que remonta aos primeiros registros de brasileirismos na literatura, bem como da análise pontual de obras lexicográficas modernas. Um aspecto comum a todas as concepções de brasileirismo discutidas ao longo deste artigo é o aspecto que particulariza o português brasileiro (PB) em relação ao português europeu (PE), embora haja divergência quanto à questão das origens etimológicas dessas formações. Em vez de considerar esse fato problemático, este artigo conclui que a profusão de origens (e.g., ameríndia, africana, portuguesa) é uma das características fundamentais dos brasileirismos. Adicionalmente, este artigo resgata as contribuições de Mário de Andrade ao tema, a partir de sua visão particular de brasileirismos, com base em sua Gramatiquinha. A noção de brasileirismo é, então, estendida, de modo a abarcar, além de vocábulos, diversas outras construções e estratégias linguísticas, de diferentes origens, que, não obstante, seriam típicas do PB. Finalmente, a contribuição deste trabalho reside no convite a buscar uma história para o conceito de brasileirismo, a redescobri-lo e a pensar sobre quais estruturas e tendências do PB contemporâneo poderiam ser investigadas no âmbito dessa categoria.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Bruna Elisa da Costa Moreira, Universidade de Brasília, Brasília

Pesquisadora de Pós-Doutorado (Bolsista PNPD/CAPES) do Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL), Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (LIP), Instituto de Letras (IL).

Referências

Alkmim T. Um texto inaugural: o Visconde da Pedra Branca e o português do Brasil. Stockholm Review of Latin American Studies, 2012;8:21-33.

Biderman MTC. A formação e a consolidação da norma lexical e a lexicográfica no Português do Brasil. In: Nunes JH, Petter M, organizadores. História do saber lexical e constituição de um léxico brasileiro. São Paulo: Humanitas/FFLCH/USP: Pontes; 2002. p. 62-82.

Camara Jr. M. Dispersos de J. Mattoso Camara Jr. Coleção Estante da Língua Portuguesa. 2.a ed. Rio de Janeiro: Editora da Fundação Getúlio Vargas; 1975.

Coelho O. Léxico, Ideologia e a Historiografia Linguística do Século das Identidades. Revista Letras, 2003; edição especial;(61):153-166.

Costa BEC. Brasileirismos terminológicos: estado de verbos em ação e processo. [Dissertação]. Brasília: Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Universidade de Brasília; 2008.

Cunha C. Língua, nação, alienação. Coleção Logos. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira; 1981.

Faulstich E, Strehler RG. A propósito de brasileirismos; 1998. Manuscrito inédito.

Faulstich E. Duas questões em discussão; o que são brasileirismos nos dicionários de Língua Portuguesa? Existem brasileirismos terminológicos. Jornada sobre “Variación Geolectal i Terminologia”, Barcelona: Red Panlatina de Terminologia Realiter/ IULAterm/Institut Universitari de Linguística Aplicada; 2004. Disponível em: . Acesso em 26/03/2016.

Ferreira ABH et al. Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa, Século XXI. 8.a ed. Paraná: Editora Positivo; 2010.

Ferreira Jr. MN. Ciclo dos marcadores negativos no PB. Caderno de Squibs: temas em estudos formais da linguagem, 2015;1(1):17-24.

Houaiss A. O Português no Brasil: pequena enciclopédia da cultura brasileira. Rio de Janeiro: Unibrade Centro de Cultura; 1985.

Houaiss A et al. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Versão Monousuário 3.0. Instituto Antonio Houaiss. Rio de Janeiro: Editora Objetiva; 2009.

Krieger MDG. O léxico do português do Brasil em dicionários. In: Lobo T et al., organizadores. Rosae: linguística histórica, história das línguas e outras histórias. Salvador: EDUFBA; 2012. p. 391-399.

Oliveira SE. Um espaço de enunciação para dizer os brasileirismos. In: Nunes JH, Petter M, organizadores. História do saber lexical e constituição de um léxico brasileiro. São Paulo: Humanitas/FFLCH/USP: Pontes; 2002. p. 83-98.

Oliveira AMPP. O Português do Brasil: brasileirismos e regionalismos. [Tese]. Araraquara: Universidade Estadual Paulista; 1999.

Pinto EP. O Português do Brasil: textos críticos e teóricos, v. 1: 1820/1920: fontes para a teoria e a história / seleção e apresentação de Edith Pimentel Pinto. São Paulo: EDUSP; 1978.

Pinto EP. A Gramatiquinha de Mário de Andrade: texto e contexto. São Paulo: Duas Cidades; 1990.

Ribeiro EC. Estudos gramaticais e filológicos — ligeiras observações: origem e filiação da língua portuguesa, da crase em português, elementos de gramática portuguêsa, gramática portuguêsa filosófica. Obras completas. v. 3. Salvador: Editora Aguiar & Souza LTDA; 1957.

Ribeiro J. Brasileirismos. Revista de Língua Portuguesa: Archivo de Estudos relativos ao idioma e literatura nacionaes, Rio de Janeiro; 1920, n. 7, Anno II, p. 43.

Ribeiro J. Brasileirismos: a língua nacional e outros estudos linguísticos. Petrópolis: Editora Vozes; 1979.

Rodrigues AD. Contribuições para a etimologia dos brasileirismos. Revista Portuguesa de Filologia; 1958-1959, Coimbra, v. IX, tomos I e II, p. 1-54.

Rodrigues AD. Línguas brasileiras: para o conhecimento das línguas indígenas. 4a. ed. São Paulo: Edições Loyola; 2002.

Scher AP. Formas truncadas em português brasileiro e espanhol peninsular: descrição preliminar. ReVEL, 2011 edição especial;(5):61-79.

Silva Neto SD. Introdução ao Estudo da Língua Portuguesa no Brasil. Coleção Linguagem 1. 5. ed. Rio de Janeiro: Editora Presença; 1986.

Timbane AA. A criatividade lexical da língua portuguesa: uma análise com brasileirismos e moçambicanismos. Caligrama, Belo Horizonte, 2013;18(2):7-30.

Downloads

Publicado

2016-12-12

Como Citar

Moreira, B. E. da C. (2016). Redescobrindo os brasileirismos. Filologia E Linguística Portuguesa, 18(2), 421-442. https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v18i2p421-442

Edição

Seção

Artigos