Tradução, versão, idioleto roseano, língua italiana, Edoardo Bizzarri, Guimarães Rosa.
Resumo
A interessante correspondência entre Edoardo Bizzarri e seu escritor brasileiro; a tradução “técnica” e a grande sensibilidade artística na aventura da versão italiana de Grande Sertão – Veredas.
Biografia do Autor
Vilma De K. Barreto de Souza, Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
Professora do Departamento de Letras Modernas da FFLCH-USP.