Uma descrição inicial dos Topônimos do Setor Autônomo de Bissau

Autores

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v36i1p130-159

Palavras-chave:

Toponímia, Guiné-Bissau, Português, Línguas autóctones, Multilinguismo

Resumo

Este artigo tem como objetivo apresentar o perfil toponímico do Setor Autônomo de Bissau (SAB), Guiné-Bissau, de modo a elencarmos alguns fatores socioculturais e linguísticos relevantes para a sua compreensão. Para tanto, avaliamos os topônimos do SAB tendo em vista: (i) o contato linguístico, refletido em topônimos de matriz africana ou de estrutura híbrida e (ii) a estrutura do sintagma toponímico em língua portuguesa e/ou em outras línguas. O corpus manifesta 53,5% de topônimos portugueses e 46,5% entre autóctones (22,8%), híbridos (14,8%) e desconhecidos (8,9%). Esses resultados sugerem que, mesmo havendo influência do português na toponímia do SAB, essa apresenta itens autóctones que revelam especificidades linguísticas, históricas e culturais locais.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Baticã Braima Ença Mané, Universidade de São Paulo

    Baticã Braima Ença Mané é doutorando e mestre em letras pela Universidade de São Paulo - USP, Brasil, é graduado na mesma área pela Universidade de Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira - UNILAB, Brasil. Tem interesses em Linguística, Linguística Aplicada, Educação, Política Linguística, Análise do Discurso e Sociolinguística. É professor na ONG Educação Sem Fronteiras, onde ministra o curso de Português como Língua de Acolhimento para um grupo de refugiados afegãos recém-chegados ao Brasil. Foi bolsista de Iniciação Científica, atuou como Representante Discente do Diretório Central Estudantil (DCE) junto ao Colegiado dos Cursos da UNILAB Malês.

  • Amanda Macedo Balduino, Universidade Estadual de Campinas

    Doutora em Letras pelo Programa de Pós-graduação de Filologia e Língua Portuguesa da Universidade de São Paulo (FAPESP/Processo: 2017/26595-1), tendo realizado o mestrado (FAPESP/Processo: 2015/25332-1) nessa mesma instituição com estágio de pesquisa na Vrije Universiteit Amsterdam (2017) (FAPESP/Processo: 2017/02702-3). Graduou-se em Letras (licenciatura e bacharelado) e Linguística (bacharelado) pela Universidade de São Paulo (2015), com período de intercâmbio na Universidade de Évora (2013-2014), em Portugal. Tem experiência na área de Letras e Linguística, com ênfase em Língua Portuguesa, atuando principalmente nos seguintes temas: português de São Tomé e Príncipe; português brasileiro; fonética, fonologia e morfologia do português; sociolinguística; políticas linguísticas; contato linguístico; línguas crioulas e ensino de português como língua materna. Atualmente realiza pós-doutorado pela Universidade Estadual de Campinas (IEL/UNICAMP) (FAPESP/Processo: 2022/12438-0).

Referências

AMADO, L. Guiné-Bissau: 30 anos de independência. Africana Studia, n. 8, p. 109-135, 2005. Disponível em: http://aleph.letras.up.pt/index.php/1_Africana_2/article/view/7175. Acesso em: 30 ago. 2021.

ARAUJO, G. A. Há uma política linguística para o português em São Tomé e Príncipe? In: SOUZA, Sweder; OLMO, Francisco Calvo del (org.). Línguas em português – A Lusofonia numa visão Crítica. Porto: Universidade do Porto Press, 2020. p. 173-197.

ARENAS, F. África lusófona: além da independência. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2019.

AUGEL, J. O crioulo da Guiné-Bissau. Afro-Ásia, [S. L.], n. 19-20, p. 251-254, 1997. Disponível em: https://periodicos.ufba.br/index.php/afroasia/article/view/20957. Acesso em: 01 mar. 2023.

AUGEL, M.P. O desafio do escombro. Nação, identidade e pós-colonialismo na literatura de Guiné-Bissau. [S. L.]: Garamond, 2007.

BALDUINO, A.; ARAUJO, G. Discutindo a toponímia portuguesa e autóctone em São Tomé e Príncipe. In: RAMOS, J. et al. Macau e a língua portuguesa: novas pontes a oriente. Macau: Instituto Politécnico de Macau, p. 83-101, 2020. Disponível em: https://repository.um.edu.mo/handle/10692/114269. Acesso em: 01 mar. 2023.

BALDUINO, A.; ARAUJO, G.; AGOSTINHO, A. L. São Tomé and Príncipe’s toponymy. Acta Scientiarum. Language and Culture, v. 43, n. 2, p.1-12, 2021. Disponível em: https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v43i2.56485. Acesso em: 27 fev. 2023.

BAPTISTA, M. Le Créole de Guinée-Bissau: genèse et situation sociolinguistique. L'Harmattan, Paris, p. 69-72, 2000. Disponível em: http://africultures.com/le-creole-de-guinee-bissau-1281/. Acesso em: 14 jul. 2021.

BARRY, B. A Senegâmbia do séc. XV ao séc. XX: em defesa de uma história sub-regional da Senegâmbia. Soronda: Revista de estudos guineenses, [S. L.], V. 9, p. 3-21, 1990.

CABECINHAS, R; NHAGA, N. Memórias coloniais e diálogos pós-coloniais: Guiné-Bissau e Portugal, 2008. Disponível em: https://repositorium.sdum.uminho.pt/handle/1822/9320. Acesso em: 29 ago. 2022.

CAMPOS, A. História da Guiné-Bissau em datas. [S. L.]: [S. N.], 2012.

CAMPOS, A. História da cidade de Bissau (até 1915). 2. ed. [S. L.]: [S. N.], 2016.

CANDÉ MONTEIRO, A. O. Guiné Portuguesa versus Guiné-Bissau: a luta da libertação nacional e o projeto de construção do Estado guineense. A cor das letras, v. 12, n. 1, p. 223-238, 2011. Disponível em: https://doi.org/10.13102/cl.v12i1.1494. Acesso em: 01 mar. 2023.

CARVALHINHOS, P. A toponímia portuguesa: um recorte linguístico do Douro ao Tejo. 1998. Tese (Doutorado). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. Tese de Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa – Universidade de São Paulo (USP), São Paulo, 1998.

CARVALHINHOS, P. Projeto Atlas Toponímico de Portugal: Informes iniciais, critérios, recorte: projeto variantes lexicais na Toponímia Portuguesa. A questão do genérico. Anais do SILEL, v. 1, p. 1-10, 2009. Disponível em: http://www.ileel.ufu.br/anaisdosilel/wp-content/uploads/2014/04/silel2009_gt_lg04_artigo_6.pdf. Acesso em: 16 fev. 2023.

CARVALHO, C. S. P. de. Guiné-Bissau: a instabilidade como regra. 2014. 168 f. Dissertação (Mestrado) - Curso de Ciência Política Cidadania e Governação, Ciência Política, Segurança e Relações Internacionais, Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias, Lisboa, 2014. Disponível em: https://recil.ensinolusofona.pt/bitstream/10437/5960/1/Celisa%20Carvalho%20-%20Disserta%C3%A7%C3%A3o%20de%20Mestrado.pdf. Acesso em: 06 mar. 2023.

COUTO, H. H. do. O crioulo português da Guiné-Bissau. Helmut Buske Verlag, 1994.

COUTO, H. H. do; EMBALÓ, F. Literatura, língua e cultura na Guiné- Bissau: um país da CPLP. [S. L.]: Thesaurus, 2010.

DIAS, E. C. A identidade muçulmana kaabunké: um processo de construção identitária sui generis na senegâmbia. In: Colóquio internacional: estados, poderes e identidades na África subsaariana, 6., 2003, Porto. Atas. Porto: [S. N.], 2003, p. 57-74. Disponível em: https://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/6905.pdf. Acesso em: 01 mar. 2023.

DICK, M. V. P. A. Toponímia e antroponímia no brasil: coletânea de estudos. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas – Universidade de São Paulo (USP), São Paulo, 1992

DICK, M. V. P. A. Atlas toponímico do brasil: teoria e prática ii. Trama, [s. l], p. 141-155, 2007. Disponível em: https://doi.org/10.48075/rt.v3i5.965. Último acesso em: 01 mar. 2023.

DICK, M. V. P. A. A motivação toponímica. Princípios teóricos e modelos taxionômicos. 1980. Tese (Doutorado). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas – Universidade de São Paulo (USP), São Paulo, 1980.

DICK, M. V. P. A. Atlas Toponímico: um estudo dialetológico. Revista Philogus. Rio de Janeiro, v. 10, p. 61-69, 1998.

DICK, M. V. P. A. O problema das taxionomias toponímicas: uma contribuição metodológica. Língua e Literatura, [s. l], p. 373-380, 1975. Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.1975.122791. Acesso em: 01 mar. 2023.

DICK, M. V. P. A. Origens históricas da toponímia brasileira: os nomes transplantados. Revista do Instituto de Estudos Brasileiros, [s. l], n. 24, p. 75-96, 1982. Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2316-901X.v0i24p75-96. Acesso em: 01 mar. 2023.

DICK, M. V. P. A. Toponímia e antroponímia do Brasil. Coletânea de Estudos. 2. Ed. São Paulo, Serviço Gráfico da FFLCH, 1990.

DJALÓ, T. O mestiço e o poder: identidades, dominações e resistências na Guiné. Lisboa: Nova Veja, 2012.

ETHNOLOGUE. Language of the world: language codes. Disponível em: https://www.ethnologue.com/. Acesso em: 0 mar. 2023.

FARACLAS, N.; et al. Creoles and acts of identity: convergence and multiple voicing in the Atlantic Creoles. Papia: revista brasileira de estudos do contato linguístico, São Paulo, v. 24, n. 1, p. 173-198, 2014. Disponível em: https://www.researchgate.net/profile/Vanessa-Austin-3/publication/314041821_Creoles_and_acts_of_identity_convergence_and_multiple_voicing_in_the_Atlantic_Creoles/links/58b1e216a6fdcc6f03f932d5/Creoles-and-acts-of-identity-convergence-and-multiple-voicing-in-the-Atlantic-Creoles.pdf. Acesso em: 15 fev. 2023.

FREITAS, S. Contribuições linguísticas cabo-verdiana e sefardita na formação do papiamento. Tese (Doutorado). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas – Universidade de São Paulo (USP), São Paulo, 2016. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-13102016-145726/publico/2016_ShirleyFreitasSouza_VCorr.pdf. Acesso em: 20 fev. 2023.

GARCIA, F. P. O Islão na África Subsariana. Guiné-Bissau e Moçambique, uma análise comparativa. Africa Studia, n. 6, p. 65-69, 2003. Disponível em: http://aleph.letras.up.pt/index.php/1_Africana_2/article/viewFile/7137/6557. Acesso em: 23 fev. 2023.

GIL, A. C. Métodos e técnicas de pesquisa social. 3ª ed. São Paulo: Atlas, 1991.

GUINÉ-BISSAU. Características socioculturais. 3º Recenseamento Geral da População e Habitação (III RGPH), 2009.

INE. 2011. Instituto Nacional de Estatística (INE): São Tomé e Príncipe em Números. São Tomé: 2001. Disponível em: http://http://www.ine.st/2012.html. Acesso em: 20 de jul. de 2020.

INTUMBO, I. Situação sociolinguística da Guiné-Bissau. [s. l.]: [s.n.]. p. 1-7, 2012. Disponível em: https://www.didinho.org/Arquivo/SIT_LING_GB_Incanha.pdf. Acesso em: 12 dez. 2021.

JAUARÁ, M. Os lusoafricanos e etnorurais disputam o poder na Guiné-Bissau. África, [s. l], v. 26, n. 24, p. 119-145, 2009. Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2526-303X.v0i24-26p119-145. Acesso em: 06 mar. 2023.

KIHM, A. Substrate influences in Kriyol. Creoles, Their Substrates, And Language Typology, [S.L.], p. 81-103, 2011. John Benjamins Publishing Company. DOI: http://dx.doi.org/10.1075/tsl.95.07kih.

KIHM, A.; ROUGÉ, J. L. Lingua de Preto, the Basic Variety at the root of West African Portuguese Creoles: a contribution to the theory of pidgin/creole formation as second language acquisition. Journal of Pidgin and Creole Languages, v. 28, n. 2, p. 203-298, 2013. Disponível em: https://www.researchgate.net/publication/263424057_Lingua_de_Preto_the_Basic_Variety_at_the_root_of_West_African_Portuguese_Creoles_A_contribution_to_the_theory_of_pidgincreole_formation_as_second_language_acquisition. Acesso em: 01 mar. 2023.

LIMA, A. De Bracara Augusta a Braga: análise toponímica de um concelho português. 2012. Dissertação (Mestrado). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - Universidade de São Paulo (USP), São Paulo, 2012.

LIMA, A.; CARVALHINHOS, P. Los Pueblos de Portugal y el modelo denominativo medieval. In: Oliviu Felecan (Ed.), Proceedings of Iconn, p. 276 – 290, 2013. Disponível em: https://www.diacronia.ro/en/indexing/details/V1499. Acesso em: 01 mar. 2023.

LOPES, C. O Kaabu e os seus vizinhos: uma leitura espacial e histórica explicativa de conflitos. Afro-Ásia, n. 32, p. 9-28, 2005. Disponível em: https://periodicos.ufba.br/index.php/afroasia/article/view/21086/14603. Acesso em: 01 mar. 2023.

LOPES, C. Resistência africanas ao controle do território: alguns casos da Costa da Guiné no séc. XIX. Soronda: Revista de estudos guineenses, n. 7, p. 5-16, 1989.

MANÉ, B. B. E. Descrição e análise dos processos de formação de palavras por reduplicação no crioulo guineense (Guiné-Bissau). 2021. Dissertação (Mestrado). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas – Universidade de São Paulo (USP), São Paulo, 2021. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-03052022-135318/en.php. Acesso em: 28 ago. 2022.

MANÉ, M. O Kaabu: uma das grandes entidades do património histórico Senegambiano. Soronda: Revista de estudos guineenses, n. 7, p. 17-30, 1989.

MARTINS, J. J. O. Relato do mercador André Álvares de Almada e sua utilização como fonte histórica no estudo das práticas religiosas dos povos da Guiné. Anais do XIX Encontro Regional de História. Profissão historiador: formação e mercado de trabalho. Juiz de Fora, jul., 2014. Disponível em: http://www.encontro2014.mg.anpuh.org/resources/anais/34/1401484152_ARQUIVO_TextoANPUHFINAL.pdf. Acesso em: 27 fev. 2023.

M'BUNDE, T. S. Comportamento partidário e cíclica interrupção da democracia na Guiné-Bissau. Almanaque de Ciência Política, [S.L.], v. 1, n. 2, p. 43-56, 1 set. 2017. Universidade Federal do Espirito Santo. Disponível em: http://dx.doi.org/10.25193//iissn2526-8066.v1.n2.a3. Acesso em: 06 mar. 2023.

MUYSKEN, P.; SMITH, N. The study of pidgin and creole languages. In: ARENDS, J.; MUYSKEN, P. & SMITH, N. (ed.). Pidgin and creole languages: an introduction. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995, p. 3-14.

NARO, A. J. A study on the origins of pidginization. Language, v. 54, n. 2, p. 314-347, 1978. Disponível em: https://doi-org.ez67.periodicos.capes.gov.br/10.2307/412950. Acesso em: 01 mar. 2023.

THOMASON, S. G.; KAUFMAN, T. Language contact. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2001.

SCANTAMBURLO, L. Dicionário do crioulo guineense: dicionário guineense-português. Lisboa: Edições Colibri/FASPEBI, 2002.

SEABRA, M. C. A formação e a fixação da língua portuguesa em Minas Gerais: a Toponímia da Região do Carmo. 2004. Tese (Doutorado). Faculdade de Letras – Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2004. Disponível em: https://repositorio.ufmg.br/handle/1843/ALDR-64KQ9A. Acesso em: 01 mar. 2023.

SILVA, A. E. D. Guiné-Bissau: a causa do nacionalismo e a fundação do PAIGC. Cadernos de Estudos Africanos, n. 9/10, p. 142-167, 2006. Disponível em: https://doi.org/10.4000/cea.1236. Acesso em: 01 mar. 2023.

SOUSA, M. G. de. Guiné-Bissau: o golpe militar de 12 de abril e a necessidade da reforma do sector de segurança. Universidade Lusíada Editora, Lisboa, p. 85-115, 2013. Disponível em: https://doi.org/10.34628/j58n-bf22. Acesso em: 06 mar. 2023.

STEIN, C. C. Dicionário bilíngue português-crioulo de Guiné-Bissau. v. 1, João Pessoa: Editora UFPB, 2021.

Downloads

Publicado

2023-04-28

Como Citar

MANÉ, Baticã Braima Ença; BALDUINO, Amanda Macedo. Uma descrição inicial dos Topônimos do Setor Autônomo de Bissau. Linha D’Água, São Paulo, v. 36, n. 1, p. 130–159, 2023. DOI: 10.11606/issn.2236-4242.v36i1p130-159. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/linhadagua/article/view/201642.. Acesso em: 9 maio. 2024.