Proust, perfil de um tradutor da belle epoque
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i25p71-83Palavras-chave:
Proust, Tradução, Cosmopolitismo, Nacionalismo, Belle Epoque, História culturalResumo
A “era das traduções” de Marcel Proust coloca-o no cerne da arena política, intelectual e artística de seu tempo. Aspectos da história cultural fundamentam a compreensão das traduções de Proust enquanto estratégia de redefinição de seu perfil de escritor, assim como da importância da própria questão da tradução no quadro geral do antagonismo entre cosmopolitas e nacionalistas, que marca a Belle Epoque francesa.
Downloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Downloads
Publicado
2018-06-05
Edição
Seção
Ensaios
Como Citar
Nogueira, L. P. (2018). Proust, perfil de um tradutor da belle epoque. Literatura E Sociedade, 22(25), 71-83. https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i25p71-83