"Fato literário" - Iúri Tyniánov
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i31p154-175Palavras-chave:
Iúri Tynianov, Formalismo russo, Tradução, Evolução literária, Fato literárioResumo
Junto com “Da evolução literária” (1927), “Fato literário” (1924) é talvez o mais importante artigo teórico do formalista Iúri Tyniánov (1894-1943). Segue-se uma nova tradução do artigo para o português acompanhada de comentários do tradutor e notas selecionadas da edição crítica de E. A. Toddes, A. P. Tchudakóv e M. O. Tchudakóva (TYNIÁNOV, 1977).
Downloads
Referências
BELKNAP, Robert L. Plots. Nova Iorque: Columbia University Press, 2016.
CHKLÓVSKI, Viktor. “Arte como procedimento”. Traduzido por David G. Molina. Revista RUS. São Paulo, 10(14), 153-76.
JANECEK, G. Zaum: The Transrational Poetry of Russian Futurism. San Diego: San Diego University Press, 1996.
ROOM, Abram. Trétia Mechtchánskaia. Moscou (URSS): Sovkino, 1927.
TYNIANOV, I. Poétika, istóriia literatúry, kino. Editado e comentado por E.A. Toddes; A. P. Tchudakóv e M.O. Tchudakóva. Moscou: Nauka, 1977.
TYNIANOV, Y. Permanent Evolution: Selected Essays on Literature, Theory and Film. Traduzido e editado por Ainsley Morse e Philip Redko. Boston: Academic Studies Press, 2019.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2020 Literatura e Sociedade

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.