Proust contra a Degradação: gênese, infortúnios e redenção de um livro

Autores

  • Luciana Persice Nogueira-Pretti Universidade Estadual do Rio de Janeiro

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i43p93-109

Palavras-chave:

Joseph Czapski, Marcel Proust, Publicação, Versões, Traduções

Resumo

Esse artigo retraça os caminhos e descaminhos da obra Proust contra a Degradação, de Joseph Czapski (1896-1993), e os percalços de sua redação, transmissão e publicação. Esse livro transita entre memória, ensaio e testemunho histórico, e transcreve uma série de conferências proferidas entre 1940 e 1941, no interior de um gulag siberiano, sobre Proust, seu romance, e seu poder “salvador” (de acordo com o próprio autor). Livro que espelha, em certa medida, seu autor, sobrevive a perdas e esquecimentos. O autor, que é escritor, artista plástico e crítico de arte, pretendia, com ele, “fazer um tributo à literatura francesa“, mas seu belo ensaio é eclipsado por imperativos ideológicos. Escrito (manuscrito) em 1941, perdido, reescrito (em tapuscritos) entre 1943 e 1944, publicado parcialmente num jornal francês em fins de 1943, traduzido e publicado na Polônia, em 1948, e, finalmente, publicado integralmente por uma editora suíça em 1987 – para voltar a ser esquecido, durante um quarto de século, até sua redenção a partir de 2011. Convidamos à leitura da saga de um livro, que reflete seu tempo e seu contexto.

  What do you want to do ? New mailCopy

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Luciana Persice Nogueira-Pretti, Universidade Estadual do Rio de Janeiro

    Professora de Língua e Literaturas de Língua Francesa na UERJ. Pós-doutora em Literatura Francesa pela UFRJ.

Referências

ANÔNIMO. “Józef Czapski. Biographie”, Kultura Paryska, s/d. Disponível em: <http://kulturaparyska.com/fr/ludzie/pokaz/c/jozef_czapski>. Acesso em 29 abr 2020.

ANÔNIMO. "LES FRANÇAIS VUS PAR... Un grand magazine du cinéma d'auteur”, Le Monde, 23/10/1988. Disponível em : < https://www.lemonde.fr/archives/article/1988/10/23/les-francais-vus-par-un-grand-magazine-du-cinema-d-auteur_4119946_1819218.html>. Acesso em 02 mai 2020.

BELLEMIN-NOËL, Jean. Le Texte et l’avant-texte: Les brouillons d’un poème de Milosz. Paris: Larousse, 1972.

BRETON, André. Manifestes du surréalisme. Paris: Gallimard, 1972.

CZAPSKI, Joseph. Proust contra a Degradação. Tradução de Luciana Persice Nogueira. Belo Horizonte-Veneza: Âyiné, 2018.

CZAPSKI, Joseph. Proust contre la déchéance. Lausanne: Noir sur Blanc, 1987 e 2011.

GREMION, Pierre. “Revues et maisons d’édition dans la guerre froide”. Journées Souvarine 2010, n°43, 2010, p.47-62.

GROS, Guillaume, “Philippe Ariès sous le regard de Joseph Czapski et de Pierre Vidal-Naquet pendant la guerre d'Algérie”, Histoire@Politique, 2013/2, n°20, p. 134-154. DOI: 10.3917/hp.020.0134. Disponível em: < https://www.cairn.info/revue-histoire-politique-2013-2-page-134.htm>. Acesso em 28 abr 2020.

GUERIN, Jeanyves. “La gauche progressiste et l’analyseur Proust”, Travaux et Recherches de l’UMLV, Université de Marne-La-Vallée, 2004, p.169-184. Disponível em : <https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01446939/document>. Acesso em 02 jun 2021.

HECHT, Emmanuel. “Vingt-cinq ans d’éditions Noir sur Blanc”, L’Express, 21/09/2012. Disponível em <https://www.lexpress.fr/culture/livre/vingt-cinq-ans-d-editions-noir-sur-blanc_1163673.html>. Acesso em 28 abr 2020.

KARPELES, Eric. “The Polish Army Officer Who Conjured Proust in a Soviet Prison Camp. On Józef Czapski's Wartime Lectures”, 07/11/2018. Disponível em: < https://lithub.com/the-polish-army-officer-who-conjured-proust-in-a-soviet-prison-camp/>. Acesso em 03 mai 2020.

KARPELES, Eric. “The Question of What Is True: Eric Karpeles on Józef Czapski” (entrevista de Mikolaj Glinski), 9/05/2019. Literaty Hub. Disponível em: <https://culture.pl/en/article/the-question-of-what-is-true-eric-karpeles-on-jozef-czapski>. Acesso em 01 mai 2020.

LEFEVERE, André. “Why waste our time on rewrites? The trouble of interpretation and the role of rewriting in an alternative paradigm. In: HERMANS, T. (Ed.) The manipulation of literature: Studies in literary translation. Londres: Croom Helm, 1985, p.215-243.

MAINBERGER, Sabine e STEWART, Neil (Dir.). À la recherche de la Recherche. Les notes de Joseph Czapski sur Proust au camp de Griazowietz, 1940-1941. Paris: Noir sur Blanc, 2016.

NORA, Pierre. Entre história e memória: a problemática dos lugares (Tradução de Yara Aun Khoury), Revista Projeto História, v. 10, p.7-28, 1993.

PRADEAU, Christophe, “L’arche et le camp. Proust et Czapski”, Fabula / Les colloques, Proust: dialogues critiques, 2013. Disponível em : <http://www.fabula.org/colloques/document2164.php>. Acesso em 01 mai 2020.

VENUTI, Lawrence. The Translator’s Invisibility: A History of Translation. Londres e Nova York: Routledge, 1995.

WOLSKI, Andrzej e CZAPSKI, Joseph. Czapski. Témoin du siècle, 59 min, 2015. Disponível em: <https://www.arte.tv/fr/videos/054728-000-A/jozef-czapski-1896-1993/>. Acesso em 13 mai 2020.

Downloads

Publicado

2021-07-26

Como Citar

Proust contra a Degradação: gênese, infortúnios e redenção de um livro. (2021). Manuscrítica: Revista De Crítica Genética, 43, 93-109. https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i43p93-109