O quadrinho documental e a tradução da cidade

Autores

  • Felipe Muanis Universidade Federal Fluminense

Resumo

O artigo tem como objetivo a discussão de dois aspectos principais com base em histórias em quadrinhos nas quais o autor se retrata como personagem de seu próprio relato, o que tem sido chamado, genericamente, de quadrinho jornalístico. Inicialmente, a partir de uma distinção por gênero dos diferentes registros narrativos dessa ordem, propõe-se o conceito de quadrinho documental. Em seguida à separação entre as distintas possibilidades de autoreferencialidade nas histórias, evidenciando, muitas vezes, um caráter metalinguístico, buscar-se-á estabelecer critérios de relação entre o autor, não tanto como um jornalista, mas sim como um tradutor do espaço urbano e da realidade a qual vivenciou.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Felipe Muanis, Universidade Federal Fluminense
    Prof. Dr. da UFF

Downloads

Publicado

2013-06-12

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

O quadrinho documental e a tradução da cidade. (2013). 9ª Arte (São Paulo), 2(1), 45-57. https://www.revistas.usp.br/nonaarte/article/view/136941