Proust, Ruskin, Whistler: tradução, polêmica e traição

Autores

  • Luciana Persice Nogueira Universidade Federal do Rio de Janeiro

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v1i2p61-74

Palavras-chave:

TRADUÇÃO, ESTÉTICA, LITERATURA, CRÍTICA LITERÁRIA

Resumo

AS DUAS TRADUÇÕES REALIZADAS POR MARCEL PROUST ANTES DO INÍCIO DA REDAÇÃO DE A LA RECHERCHE DU TEMPS PERDU TÊM POSIÇÃO E FUNÇÃO ESTRATÉGICA NA AFIRMAÇÃO DO ESCRITOR ENQUANTO ENSAÍSTA, CRÍTICO E TEÓRICO. SEUS COMENTÁRIOS AOS TÍTULOS DO ESTETA E PENSADOR JOHN RUSKIN LEVAM-NO A RIVALIZAR COM O AUTOR TRADUZIDO, A POLEMIZAR COM SEUS PARES QUANTO AO ENTENDIMENTO DA OBRA, E A MARCAR SUA ORIGINALIDADE DENTRO DO QUADRO ARTÍSTICO E INTELECTUAL DA ÉPOCA. LEVAM-NO, PORTANTO, À INELUTÁVEL “TRAIÇÃO” TRADUTÓRIA, QUE SE EXPRESSA, INCLUSIVE, ATRAVÉS DO ELOGIO AO MAIOR ANTAGONISTA DE RUSKIN, O PINTOR NORTE-AMERICANO JAMES WHISTLER, E DO PAPEL SIMBÓLICO QUE LHE CONFERE EM SUA OBRA.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Luciana Persice Nogueira, Universidade Federal do Rio de Janeiro
    Professora de francês no IPEL (Instituto de Pesquisa e Ensino de Línguas) PUC/RJ e da Aliança Francesa (RJ), Tem mestrado, doutorado e posdoutorado em Letras Neolatinas pela UFRJ.

Referências

GAMBLE, Cynthia. Proust as Interpreter of Ruskin. The Seven Lamps of Translation. Birmingham: Summa Publications, 2002.

BIZUB, Edward. La Venise intérieure. Proust et la poétique de la traduction. Neuchâtel: La Baconnière, 1991.

MURPHY, Michael. Proust’s Butterfly. In Proust and America. Liverpool: LUP, p.195-241, 2007.

PAINTER, George. Le salut par Ruskin. In ------. Marcel Proust, Vol. I. Paris: Mercure de France, 1966 (1959), p.323-359.

PROUST, Marcel. A La Recherche Du Temps Perdu I - VII. Paris: Gallimard (Folio), 1986-1990.

--------. Contre Sainte-Beuve (Org. Pierre Clarac e Yves Sandre). Paris: Gallimard, 1971a.

-------. Contre Sainte-Beuve (Org. Bernard de Fallois). Paris: Gallimard, 1994 (1954).

--------. Correspondance I-XXI. Paris: Plon, 1976-1990.

-------. Jean Santeuil (Org. Pierre Clarac e Yves Sandre). Paris: Gallimard, 1971b.

RUSKIN, John. Unto this Last. Londres: Collins, s/d [1859].

TADIÉ Jean-Yves. Introduction. In PROUST, Marcel. A la Recheche du Temps Perdu, Vol.I, Ed. Pléiade. Paris: Gallimard, p.ix-cvii, 1987.

Downloads

Publicado

2012-11-29

Edição

Seção

ESTUDOS DA TRADUÇÃO

Como Citar

Nogueira, L. P. (2012). Proust, Ruskin, Whistler: tradução, polêmica e traição. Non Plus, 1(2), 61-74. https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v1i2p61-74