LOUISE MICHEL: ENTRE A MUSA E A METRALHA (RE)LEITURA DA POETA ANARQUISTA NO BRASI
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v4i7p108-124Palavras-chave:
tradução poéticaResumo
O trabalho que segue apresenta parte da obra poética de Louise Michel a partir da tradução de dois poemas inéditos no Brasil; pretende, com isso, contribuir para uma nova leitura da poeta anarquista francesa da segunda metade do século XIX, paralelamente a outros trabalhos que já têm apresentado sua dimensão histórica. O que pretendemos mostrar aqui é a dimensão poética de seu trabalhoDownloads
Referências
ALI, M. S. Versificação Portuguesa, prefácio de Manuel Bandeira, São Paulo, Editora da Universidade de São Paulo, 2006.
BATALHA, C. Três visões da Comuna de Paris: Benoît Malon, Louise Michel e Prosper-Olivier Lissagary, IN: BOITO JR., A. (org.) A Comuna de Paris na História, São Paulo, Xamã, 2001.
BENJAMIN, W. Sobre o conceito da História, IN: O Anjo da História, Belo Horizonte, Autêntica, 2013.
CESAR, A. C. Cinco e Meio IN: Ana Cristina Cesar Crítica e Tradução, São Paulo, Ática, 1999.
DANTAS, L. C. Introdução IN: MICHEL, L. Louise Michel Cartas a Victor Hugo, São Paulo, Horizonte, 2005.
FALEIROS, A. Traduzir o Poema, São Paulo, Ateliê Editorial, 2012.
GAUTHIER, X. Prefácio da Edição Francesa, IN: MICHEL, L. Louise Michel Cartas a Victor Hugo, São Paulo, Horizonte, 2005.
JAKOBSON, R. Aspectos linguísticos da tradução IN: Linguística e Comunicação, São Paulo, Cultrix, trad. Isidoro Blikstein e José Paulo Paes, 1970.
_____________ Linguística e Poética IN: Linguística e Comunicação, São Paulo, Cultrix, trad. Isidoro Blikstein e José Paulo Paes, 1970.
LARANJEIRA, M. Poética da Tradução: Do sentido à Significância, São Paulo, Editora da Universidade de São Paulo, 2003)
MENDES, S. C. A Comuna de Paris segundo Louise Michel, Revista Espaço Acadêmico, ano X, número 118, 03/2011, disponível em http://periodicos.uem.br/ojs/index.php/EspacoAcademico/article/viewFile/12537/6700, acesso em 15/06/2014.ISSN 1519-6186.
MICHEL, L. Chant de mort à mes frères IN: BRECY, R. La chanson de la Commune: chansons et poèmes inspirés par la Commune de 1871, Paris, Les Éditions Ouvrières, sem data, p. 117.
___________ Louise Michel Cartas a Victor Hugo, São Paulo, Horizonte, trad. Ana Paula Castellani, 2005.
___________Paris IN: BRECY, R. La chanson de la Commune: chansons et poèmes inspirés par la Commune de 1871, Paris, Les Éditions Ouvrières, sem data, p.115.
ROBB, G. Victor Hugo, Rio de Janeiro, Record, 2000, trad. Alda Porto.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Ao enviar o material para publicação, o(s) autor(es) declara(m) automaticamente que o trabalho é de sua(s) autoria(s), assumindo total responsabilidade perante a lei nº 9.610, de 19 de fevereiro de 1998, no caso de plágio ou difamação, obrigando-se a responder pela originalidade do trabalho, inclusive por citações, transcrições, uso de nomes de pessoas e lugares, referências histórias e bibliográficas e tudo o mais que tiver sido incorporado ao seu texto, eximindo, desde já a equipe da Revista Non Plus, bem como os organismos editoriais a ela vinculados. O(s) autor(s) permanece(m) sendo o(s) detentor(es) dos direitos autorais de seu(s) texto(s), mas autoriza(m) a equipe da Revista Non Plusa revisar, editar e publicar o texto, podendo esta sugerir alterações sempre que necessário.
O autor(s) declara(m) que sobre o seu texto não recai ônus de qualquer espécie, assim como a inexistência de contratos editoriais vigentes que impeçam sua publicação na Revista Non Plus, responsabilizando-se por reivindicações futuras e eventuais perdas e danos. Os originais enviados devem ser inéditos e não devem ser submetidos à outra(s) revista(s) durante o processo de avaliação.
Em casos de coautoria com respectivos orientadores e outros, faz-se necessária uma declaração do coautor autorizando a publicação do texto.
Entende-se, portanto, com o ato de submissão de qualquer material à Revista Non Plus, a plena concordância com estes termos e com as Normas para elaboração e submissão de trabalhos. O não cumprimento desses itens ou o não enquadramento às normas editoriais resultará na recusa do material.