MANUELS DE FLE ET MAÎTRISE DE LA LANGUE ÉCRITE
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v3i5p20-36Palavras-chave:
production écrite, modèle d’écriture, genre textuel, manuel de FLE,Resumo
Les quatre de l'enseignement habiletés d'une langue étrangère incluent écrite la production (EP) comme une composante indispensable pour la langue de la maîtrise. Cependant, est-ce que la la manière dont on les manuels scolaires travaille dans cette capacité developpe? Selon Courtillon (2003), la présentation d'un modèle d'écriture est si on veut makeup bag éviter la production d'un texte qui suit les structures de la langue maternelle. Cette étude du notre orientation conduira manuel Le Nouveau Taxi! 1 (Capelle, Menaud, 2009), qui est dans le utilisé couramment cours de français élémentaire (FREN * 1150) à l'Université de Guelph affirme Mener et qui à la langue de la maîtrise écrite. Développer recherche pour notre: i) nous de la présentation des discuterons écrites tâches et des genres textuels; et à un niveau deuxième ii) analyserons nous le recit d'expérience et le journal de bord de l'enseignante courante du cours. Ces données, complétées par les résultats des études antérieures (Schneuwly, Dolz 1997 et Sales Lamb, Michelangelo de Azevedo, Prado Mattos, 2000), nous permettront of discuter de la pertinence de l'approche actionnelle présentée dans ce manuel pour la maîtrise of la langue et de son utilization comment promeut class or en pas cette capacité.
Downloads
Referências
CAPELLE, G., &MENAUD, R. Le Nouveau Taxi ! 1. Paris: Hachette Éducation, 2009.
CONSEIL DE L’EUROPE. Le Cadre européen commun de référence. Strasbourg : Didier, 2001.
COURTILLON, J. Élaborer un cours de FLE. Paris: Hachette Livre, 2003.
CRAVEN, R. Journal du cours: FREN*1150 hiver 2014.Non publié, 2014.
CRAVEN, R.Récit d’expérience: FREN*1150 automne 2013. Non publié, 2014.
CUQ, J.-P.,&GRUCA, I. Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Grenoble: Presses universitaires de Grenoble, 2005.
DOLZ, J. Apprendre le français avec des récits d’énigme. Genève : FPSE, Université de Genève, 1998.
HOFHUES, S.,& HEUDORFER, A. « Students’ Publishing Projects and their Impact on Teaching and Learning ». Dans : M. Patrut et B. Patrut (Éds.), Social Media in Higher Education : Teaching in Web 2.0 (179-196). Hershey : Information Science Reference, 2013.
ONTARIO MINISTRY OF EDUCATION. The Ontario Curriculum Grades 11 and 12: French as a Second Language—Core, Extended, and Immersion French. Toronto: Ontario Ministry of Education, 2000.
ROSEN, E.Le point sur le Cadre européen commun de référence pour les langues. Lassay-les-Château : CLE International, 2006.
SALES CORDEIRO, G., MICHELAN DE AZEVEDO, I. C.,&PRADO MATTOS, V. L. (2000). Écrire un récit d’aventures à l’école et à la clinique logopédique. Revue Tranel, 33, 183-197.
SCHNEWLY, B., &DOLZ, J. « Les genres scolaires, des pratiques langagières aux objets d’enseignement ». Repères. Lyon v. 15, n. 1, p. 167-185, 1997.
UNIVERSITY OF GUELPH. Course outline : FREN*1150 Elementary French. Guelph : University of Guelph, 2014.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Ao enviar o material para publicação, o(s) autor(es) declara(m) automaticamente que o trabalho é de sua(s) autoria(s), assumindo total responsabilidade perante a lei nº 9.610, de 19 de fevereiro de 1998, no caso de plágio ou difamação, obrigando-se a responder pela originalidade do trabalho, inclusive por citações, transcrições, uso de nomes de pessoas e lugares, referências histórias e bibliográficas e tudo o mais que tiver sido incorporado ao seu texto, eximindo, desde já a equipe da Revista Non Plus, bem como os organismos editoriais a ela vinculados. O(s) autor(s) permanece(m) sendo o(s) detentor(es) dos direitos autorais de seu(s) texto(s), mas autoriza(m) a equipe da Revista Non Plusa revisar, editar e publicar o texto, podendo esta sugerir alterações sempre que necessário.
O autor(s) declara(m) que sobre o seu texto não recai ônus de qualquer espécie, assim como a inexistência de contratos editoriais vigentes que impeçam sua publicação na Revista Non Plus, responsabilizando-se por reivindicações futuras e eventuais perdas e danos. Os originais enviados devem ser inéditos e não devem ser submetidos à outra(s) revista(s) durante o processo de avaliação.
Em casos de coautoria com respectivos orientadores e outros, faz-se necessária uma declaração do coautor autorizando a publicação do texto.
Entende-se, portanto, com o ato de submissão de qualquer material à Revista Non Plus, a plena concordância com estes termos e com as Normas para elaboração e submissão de trabalhos. O não cumprimento desses itens ou o não enquadramento às normas editoriais resultará na recusa do material.