Eu tenho apenas uma literatura e não é minha: reflexões de uma experiência sino-espanhola

Autores

  • Paloma Chen Universidad de Valencia

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2238-2593.organicom.2022.205774

Palavras-chave:

Literatura, Diáspora asiática , Identidade, Estudos culturais, Racismo

Resumo

Reflexões situadas em uma identidade sino-utiel-valenciana-wenzhounesa-espanhola são vistas como experiências particulares e minoritárias pela hegemonia ocidental, que atribui rótulos de hipersexualização, fetichização, exotismo e criminalização às mulheres asiáticas. Diante do cânone reconhecido pelas instituições educativas eurobrancas como literatura universal, autoras e criadoras migrantes e pessoas racializadas reivindicam espaços com obras literárias e artísticas sobre noções críticas como identidade, legado ou memória, em linguagens fronteiriças, mestiças, fraturadas. Assim, desarmam o sujeito dessubjetivado e desencarnado chamado “autor”, que domina um sistema literário que exclui ao invés de incluir.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Paloma Chen, Universidad de Valencia

    Graduada en Periodismo por la Universidad de Valencia. Máster en Construcción y Representación de Identidades Culturales por la Universidad de Barcelona. Actualmente, estudiando Máster en Filosofía China por la Universidad Fudan de Shanghái. Poeta, periodista, investigadora y gestora cultural. Colabora con medios como El País, La Marea o El Salto. Coordinadora de comunicación de la Transnational Migrant Platform-Europe. Ganadora del Premio Nacional de Poesía Viva L de Líricaen 2020. Autora del poemario Invocación a las Mayorías Silenciosas.

Referências

ANZALDÚA, Gloria. Borderlands/La frontera: the new mestiza. Madrid: Capitán Swing, 2016.

CHEN, Paloma. Invocación a las mayorías silenciosas. Barcelona: Letraversal, 2022.

CHENG, Anne Anling. Ornamentalism: a feminist theory for the yellow woman. Critical Inquiry, Chicago, v. 44, n. 3, p. 415-446, 2018.

CHENG, Anne Anling. The story of our lives do not have faces: Sally Wen Mao interviewed by Anne Anlin Cheng. BOMB Magazine, New York, 25 Apr. 2019. Disponível em: https://bombmagazine.org/articles/sallywenmao-anneanlincheng/. Acesso em: 19 dez. 2022.

CORTÉS, Lucía. Ni geishas ni sumisas: la lucha contra los estereotipos de las mujeres chinas en España. Nuevatribuna, Madrid, 25 ene. 2020. Disponível em: https://www.nuevatribuna.es/articulo/sociedad/ni-geishas-ni-sumisas-lucha-estereotipos-mujeres-chinas-espana/20200125133423170436.html. Acesso em: 19 dez. 2022.

DERRIDA, Jacques. El monolingüismo del otro o la prótesis de origen. Buenos Aires: Manantial, 1997.

DU BOIS, William Edward Burghardt. Strivings of the Negro people. The Atlantic, Boston, 1897. Disponível em: https://www.theatlantic.com/magazine/archive/1897/08/strivings-of-the-negro-people/305446/. Acesso em: 19 dez. 2022.

FUX, Anna. Cuando las mujeres asiáticas somos fetichizadas. Pikara Magazine, Bilbao, 9 jun. 2021. Disponível em: https://www.pikaramagazine.com/2021/06/cuando-las-mujeres-asiaticas-somos-fetichizadas/. Acesso em: 19 dez. 2022.

GROSFOGUEL, Ramón. Racismo/sexismo epistémico, universidades occidentalizadas y los cuatro genocidios/epistemicidios del largo siglo XVI. Tabula Rasa, Bogotá, n. 19, p. 31-58, 2013.

KATZ, Lorena Fioretti. Extraterritorialidad y extimidad: el monolingüismo del otro como política de la lengua. Humanidades: revista de la Universidad de Montevideo, Montevideo, v. 12, p. 75-97, 2012.

KRISTEVA, Julia. Mujeres chinas: entre Mao y Tel Quel. Buenos Aires: Capital Intelectual, 2016.

MAO, Sally Wen. Oculus. Minneapolis: Graywolf Press, 2019.

PÁEZ, Roxana Haydée. Reseña: El monolingüismo del otro (o la prótesis de origen), de Jacques Derrida. Orbis Tertius, Buenos Aires, v. 4, n. 7, p. 231-234, 2000.

SAID, Edward W. Orientalismo. Barcelona: Random House Mondadori, 2002.

SIEMSEN, Thora. On why honesty is more important than success. The Creative Independent, [s. l.], 30 Aug. 2017. Disponível em: https://thecreativeindependent.com/people/sally-wen-mao-on-finding-the-necessary-tools-to-write-poems/. Acesso em: 19 dez. 2022.

SUN, Emily. ¿Cuándo olvidaremos a la mujer amarilla? Eldiario.es, Madrid, 21 oct. 2021. Disponível em: https://www.eldiario.es/pikara/olvidaremos-mujer-amarilla_132_8412997.html. Acesso em: 19 dez. 2022.

THIONG’O, Ngũgĩ wa. Decolonising the mind: the politics of language in African literature. Harare: Zimbabwe Publishing House, 1987.

WANG, Minke. Un idioma propio. Madrid: CDN, 2018.

WANG, Minke. En busca de una lengua imperfecta. In: COLINAS, Antonio et al. (Des)localizados: textualidades en el espacio-tiempo. Salamanca: Universidad de Salamanca; FOCUS 16, 2021. p. 61-66.

Downloads

Publicado

2023-03-15

Como Citar

CHEN, Paloma. Eu tenho apenas uma literatura e não é minha: reflexões de uma experiência sino-espanhola. Organicom, São Paulo, Brasil, v. 19, n. 40, p. 228–236, 2023. DOI: 10.11606/issn.2238-2593.organicom.2022.205774. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/organicom/article/view/205774.. Acesso em: 18 abr. 2024.