Ecos do Subsolo

Dostoiévski e o mundo literário de Clarice Lispector

Autores

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.2020.174306

Palavras-chave:

Fiódor Dostoiévski, Clarice Lispector, Homem do Subsolo, Estudos comparados de literatura russa e brasileira

Resumo

Neste estudo, deseja-se perceber ecos do “homem do subsolo” na obra da escritora brasileira Clarice Lispector (1920-1977), nascida em Tchetchelnik, na atual Ucrânia, a partir da voz de sua narradora em A paixão segundo G.H. (1964), e em imagens que possam informar leituras de A hora de estrela (1977), assim como nos contos “O Búfalo” e o “Mal-estar de um anjo”. Ora, segundo material reunido por sua biógrafa Nádia Batella Gotlib, entre as leituras de Clarice estava Dostoiévski, assim como Hermann Hesse de O Lobo da Estepe (1927), cujo imaginário por sua vez evoca Memórias do subsolo.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Susana Fuentes, UERJ

PhD in Comparative Literature from the State University of Rio de Janeiro (UERJ), where she also carried out post-doctoral research with funding from CAPES/FAPERJ, writer. E-mail: fuentes.susana@gmail.com https://orcid.org/0000-0001-5529-6900

Referências

BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoiévski. Translation, notes and preface by Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1997.

BAKHTIN, Mikhail. Problems of Dostoevsky's Poetics. Edited and translated by Caryl Emerson, Introduction by Wayne C. Booth. Theory and History of Literature, vol. 8. Minneapolis, Londres: University of Minnesota Press,1984.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor Mikhailovitch. Memórias do Subsolo. Translated by Boris Schneiderman. São Paulo: Editora 34, 2000.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor Mikhailovitch. Notes from Underground. Translated by Kyril Zinovieff and Jenny Hughes. Richmond: Alma Classics/London House, 2014.

GOTLIB, Nádia Battella. Clarice, uma vida que se conta. São Paulo: Edusp, 2013.

HESSE, Hermann. O lobo da estepe. Translation and preface by Ivo Barroso. Rio de Janeiro: BestBolso, 2019.

HESSE, Hermann. The Steppenwolf. Translated by Basil Creighton. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1965. 1st edition 1929.

LISPECTOR, Clarice. A hora da estrela. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1990.

LISPECTOR, Clarice. A paixão segundo G.H. Rio de Janeiro: Rocco, 2000.

LISPECTOR, Clarice. “O Búfalo” In: ___. Laços de família. Rio de Janeiro: Rocco, 2019. pp. 126-135.

LISPECTOR, Clarice. Para não esquecer. Rio de Janeiro: Rocco, 1999a.

LISPECTOR, Clarice. Um sopro de vida. Rio de Janeiro: Rocco, 1999b.

LISPECTOR, Clarice. The passion according to G.H. Translation by Ronald W. Souza. Minneapolis: University of Minnesota Press,1988.

MIKHAILÓVSKI, Nikolai. “Um talento cruel”. In: GOMIDE, Bruno (org.) Antologia do pensamento crítico russo. Translation by Sonia Branco. São Paulo: Editora 34, 2013. pp. 425-507.

PILAGALLO, Oscar. “Jornalista de carteirinha”, Revista Bravo!, São Paulo, n. 183, pp. 24-31, novembro, 2012.

Downloads

Publicado

2020-12-18

Como Citar

Fuentes, S. (2020). Ecos do Subsolo: Dostoiévski e o mundo literário de Clarice Lispector. RUS (São Paulo), 11(17), 190-210. https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.2020.174306