O flâneur dostoiévskiano: errância e anonimato na capital russa do século XIX

Autores

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.2021.190683

Palavras-chave:

Fiódor Dostoiévski, Flâneur, Modernidade, Literatura russa moderna, Herói moderno

Resumo

Paladino de uma complexa forma de subjetividade que é produto de uma atmosfera psicológica que o insulariza em relação aos demais habitantes das cidades, o flâneur é considerado como sendo uma importante chave de leitura dos processos de modernização dos centros urbanos europeus e de seus desdobramentos. Tendo isso em vista, o objetivo desta pesquisa se concentra, arrazoados os fenômenos sociais às produções literárias oitocentistas, no estudo do flâneur de Dostoiévski. Presente em Pobre Gente, Noites Brancas, A Senhoria, Humilhados e Ofendidos e Crime e Castigo, o flâneur dostoievskiano encerra em si os conflitos, contradições, perspectivas e possibilidades de um período tão peculiar que se incorporou à sua compleição por meio de uma nova e inquietante relação com a cidade moderna.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Júlio César Estevam, Universidade Federal de Ouro Preto

    Mestre em Letras pela Univer-sidade Federal de Ouro Preto (UFOP). Graduação em Letras pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG). Interesse nas interrelações entre literatura russa, soviética e história, assim como na justaposição entre esté-tica e sociedade moderna, e pelos estudos de Teoria da Literatura, Literatura Comparada e Memória Cultural.

Referências

BENJAMIN, Walter. Charles Baudelaire – Um lírico no auge do capitalismo. Tradução de José Carlos Martins Barbosa e Hemerson Alves Baptista. São Paulo: Brasiliense, 1989.

BERENSTEIN, Paola. Elogio aos Errantes. Salvador: EDUFBA, 2012.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Crime e Castigo. Tradução de Levon Yacubian. São Paulo: Nova Cultural, 2002.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Noites Brancas e Outras Histórias. Tradução de Vivaldo Coaracy. Rio de Janeiro: José Olympio, 1962.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Noites Brancas. Tradução de Nivaldo dos Santos. São Paulo: Editora 34, 2007.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Obra Completa. Rio de Janeiro: José Aguilar Editora, 1975.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Pobre gente. Tradução de Natália Nunes. Rio de Janeiro: Aguilar Editora, 1963.

DOSTOIÉVSKI, Fiódor. “Zuboskal”. Revista científica e literária. São Petersburgo: Glazunov e Co, 1845.

FERGUSON, Priscilla. Paris as revolution: writing the nineteenth-century city. Berkeley: University of California Press, 1994.

HOFFMANN, E.T.A. A janela de esquina do meu primo. Tradução de Maria Aparecida Barbosa. São Paulo: Cosac Naify. 2010.

HUART, Louis. Physiologie du flâneur. Paris: Aubert et Cie, 1841.

LUKACS, Georg. A teoria do romance. Tradução de José Marcos Mariani de Macedo.

São Paulo: Editora 34, 2000.

Lynn White Jr. Medieval Technology and Social Change. Nova Iorque: Oxford university press, 1964.

MARKOVICH, V. Peterburgskie Povesti N. V. Gogolya. Leningrad: Khudozhestvennaya Literatura, 1989.

SIMMEL, Georg. A Grande Cidade e a Vida do Espírito. Tradução de Artur Morão. Covilhã: Lusofiapress, 2009.

TURBANOV, I. Flaneri N Gogolya i F Dostoevskogo. Literaturno-filosofski zhurnal. Disponível em: https://www.topos.ru/article/literaturnaya-kritika/flanery-n-gogolya-i-f-dostoevskogo. Acesso em: 5 jun. 2021.

VOLKOV, Solomon. São Petersburgo: uma história cultural. Tradução Marcos Aarão Reis. Rio de Janeiro: Editora Record. 1997.

WILSON, Elizabeth. O flâneur Invisível. Uberlândia: Artcultura, v.7, n. 11, 2005.

Downloads

Publicado

2021-12-23

Como Citar

O flâneur dostoiévskiano: errância e anonimato na capital russa do século XIX. (2021). RUS (São Paulo), 12(20), 90-122. https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.2021.190683