O conceito de região discursiva e a sua relevância para os Estudos da Tradução
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2012.49037Palavras-chave:
Speech region, região discursiva, tradução de dialetos, Estudos da Tradução.Resumo
O presente artigo visa apresentar o conceito de speech region e a sua tradução para o português brasileiro: região discursiva. Inicialmente, são apresentados o caminho percorrido para a tradução do termo e as opções tradutórias consideradas. Em um segundo momento são tecidas colocações sobre qual a relevância do termo em questão enquanto conceito para os Estudos da Tradução, em especial para a tradução de dialetos.Downloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Downloads
Publicado
2012-12-18
Edição
Seção
Artigos
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC-SA que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Como Citar
Hanes, V. L. L. (2012). O conceito de região discursiva e a sua relevância para os Estudos da Tradução. Tradterm, 20, 11-18. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2012.49037