Modalidades de tradução: teoria e resultados

  • Francis Henrik Aubert Universidade de São Paulo - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.
Palavras-chave: Tradução, análise contrastiva, estudos tradutológicos baseados em córpus.

Resumo

Propõe-se, com certo grau de detalhamento, um modelo para a pesquisa tradutológica baseada em córpus e com possibilidade de análise quantitativa. Derivado da proposta dos procedimentos técnicos da tradução, originariamente elaborada por Vinay e Darbelnet, o modelo vem sendo aplicado a diversas situações e variáveis, particularmente na relação tradutória inglês/português. Este trabalho apresenta uma síntese dos resultados obtidos até o presente e uma avaliação das limitações e das potencialidades do modelo.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Francis Henrik Aubert, Universidade de São Paulo - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.
Professor Titular de Estudos Tradutológicos, Universidade de São Paulo.
Publicado
1998-06-18
Como Citar
Aubert, F. (1998). Modalidades de tradução: teoria e resultados. Tradterm, 5(1), 99-128/129. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.1998.49775
Seção
Tradução