Equivalência e definição no Dicionário Bilíngue Português-Mundurukú da área do Magistério: contribuindo para a epistemologia terminológica e terminográfica

Autores

  • Dioney Moreira Gomes Professor adjunto do Departamento de Linguística da Universidade de Brasília
  • Tânia Borges Ferreira Mestra em Linguística pela Universidade de Brasília

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2014.96577

Palavras-chave:

Terminologia, Terminografia, equivalência, definição, Língua Mundurukú, Língua Portuguesa

Resumo

Este artigo apresenta algumas análises, reflexões e decisões tomadas durante a elaboração do Dicionário Terminológico Escolar Português-Mundurukú: Magistério, as quais implicaram determinadas escolhas terminológicas e terminográficas que podem contribuir para a epistemologia dessa área do conhecimento. Trataremos especificamente das equivalências e definições com base nos pressupostos teóricos da Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT) e congêneres. Da metodologia envolvida na realização desta pesquisa, ressaltamos a relação com o método etnográfico e a pesquisa qualitativa nos usos de recursos e técnicas de coleta de dados em campo, na Terra Indígena Mundurukú (PA). Como resultados alcançados, mostraremos aqui o tratamento dispensado aos equivalentes e às definições na construção de um dicionário bilíngue terminológico escolar indígena.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Dioney Moreira Gomes, Professor adjunto do Departamento de Linguística da Universidade de Brasília

Professor adjunto IV do Departamento de Linguística da Universidade de Brasília, atua em pesquisas com línguas indígenas e língua portuguesa. É membro associado do Centre d'Études des Langues Indigènes d'Amérique (CELIA/ Paris). Possui licenciatura em Letras. Concluiu mestrado e doutorado em Linguística na UnB, tendo sido, durante este último período de formação, pesquisador visitante nos centros de pesquisa franceses: CELIA (Paris) e Laboratoire Dynamique du Langage – DDL (Lyon). Foi coordenador do programa de pós-graduação em Linguística da UnB (mestrado e doutorado), no biênio 2012-2013.

Tânia Borges Ferreira, Mestra em Linguística pela Universidade de Brasília

Mestra em Linguística pela Universidade de Brasília - UnB. Graduada em Pedagogia pela Universidade Estadual de Goiás – UEG, e em Letras Português e respectiva Literatura pela Universidade de Brasília – UnB. Também possui especialização em Gestão e Orientação Educacional. Desenvolve pesquisas na área de Terminologia, Educação e Línguas indígenas. Atualmente é professora de séries iniciais e de ensino superior.

Downloads

Publicado

2015-03-17

Como Citar

Gomes, D. M., & Ferreira, T. B. (2015). Equivalência e definição no Dicionário Bilíngue Português-Mundurukú da área do Magistério: contribuindo para a epistemologia terminológica e terminográfica. Tradterm, 24, 339-364. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2014.96577

Edição

Seção

Artigos