Tradução, análise linguística e ponto de vista: um estudo comparativo

Autores

  • Christiano Titoneli Santana Mestrando em Estudos de Linguagem pela Universidade Federal Fluminense

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2014.96582

Palavras-chave:

Tradução, voz, escolhas linguísticas

Resumo

Este artigo discute o processo de tradução com relação ao ponto de vista de Benjy, o personagem do romance O Som e A Fúria, de William Faulkner. Para tanto, duas traduções serão comparadas com o original. Serão discutidos os conceitos de ponto de vista (voz), segundo SIMPSON (1994), e serão usadas como pano de fundo as descrições acerca da linguagem de acordo com HALLIDAY e MATTHIESSEN (2004).

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Christiano Titoneli Santana, Mestrando em Estudos de Linguagem pela Universidade Federal Fluminense
    Mestrando em Estudos de Linguagem pela Universidade Federal Fluminense (UFF), pós-graduado (Lato Sensu) em Leitura e Produção de Textos pela Universidade Federal Fluminense (UFF); pós-graduado (Lato Sensu) em Língua Inglesa pela Pontifícia Universidade Católica do RJ (PUC-Rio) e graduado em Letras pelo Centro Universitário Plínio Leite (UNIPLI - Niterói, RJ), com habilitação em línguas Inglesa e Portuguesa e respectivas literaturas. Atualmente, é revisor externo do Grupo Editorial Nacional, integrante do grupo de pesquisa “Práticas de Subjetivação e Movimentos Identitários” – NEPLEV, da Universidade Federal de Pernambuco (UFPE), integrante também do grupo de pesquisa “Língua, Sujeito e Sociedade”, da Universidade Federal Fluminense (UFF). Atuou (2013-2014) como professor substituto de Língua Inglesa e Metodologia e Práticas de Ensino em Língua Inglesa na Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ-FFP). Tem sólida experiência no mercado editorial, com ênfase em tradução e revisão de texto, com mais de 50 obras publicadas entre traduzidas e revisadas.

Downloads

Publicado

2015-03-17

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Tradução, análise linguística e ponto de vista: um estudo comparativo. (2015). Tradterm, 24, 35-63. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2014.96582