Reflexões teóricas sobre o texto aplicadas à tradução

Autores

  • Marcelo Raupp Universidade Federal de Santa Catarina.

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2012.49038

Palavras-chave:

Texto, contexto, estudos da tradução.

Resumo

O presente artigo objetiva apresentar uma rápida discussão sobre texto, aplicada à atividade tradutória, com vistas a reforçar a ideia de que os tradutores lidam no seu dia a dia com um fenômeno social que reflete as especificidades do ambiente em que foi produzido e que a construção do significado está condicionada à contextualização desse fenômeno no seu ambiente sociocultural de origem.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Marcelo Raupp, Universidade Federal de Santa Catarina.

    Doutorando em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina. Mestre em Estudos da Tradução e Bacharel em Letras Português e Inglês – Secretariado Executivo Bilíngue, ambos pela mesma universidade. Tem experiência na área de Teologia, Crítica Textual, Exegese e Hermenêutica Bíblicas, Linguística Aplicada e Estudos da Tradução, com ênfase em Bibliologia e História das Traduções da Bíblia. É bacharel em Letras Português e Inglês - Secretariado Executivo Bilíngue (UFSC, 2007), mestre em Estudos da Tradução (UFSC, 2010) e, atualmente, doutorando do Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução (UFSC), desenvolvendo pesquisa na área de traduções comparadas da Bíblia feitas por grupos religiosos distintos, pesquisa essa que visa estimular a reflexão acerca de como diferentes vieses doutrinários tendem a migrar para as traduções da Bíblia.

     

Downloads

Publicado

2012-12-18

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Reflexões teóricas sobre o texto aplicadas à tradução. (2012). Tradterm, 20, 19-26. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2012.49038