A questão do herói-sujeito em cabra marcado para morrer: filme de Eduardo Coutinho
DOI:
https://doi.org/10.1590/ts.v6i1/2.85114Palavras-chave:
Cinema brasileiro, Relação sujeito-objeto, Esquerda brasileira, Linguagem, Fotografia, Violência, Dor, Ilusão, Tempo, EspaçoResumo
Realizado em três etapas, 1964, 1981 e 1983, o filme procura resgatar os acontecimentos trágicos que levaram à morte João Pedro Teixeira, presidente da liga camponesa de Sapé, no interior da Paraíba, em 1964. Cortado pelo Golpe de Estado, teve suas filmagens retomadas 17 anos depois. O artigo procura destrinchar a articulação do discurso de Eduardp Coutinho como discurso da verdade por se colocar o tempo todo como um documentário, e portanto neutro, que retrataria os descaminhos e a violência da política brasileira da época. Ao analisar as imagens e sua montagem, associadas ao discurso do narrador, procura mostrar que aí se construiu uma nova interpretação acerca dos fatos tomados como pano de fundo, que muito mais tem a dizer sobre uma certa visão acerca do campesinato brasileiro e de uma forma de se fazer política, e consequentemente história, do que sobre os fatos em si que, em princípio, se estaria narrando. Essa flutuação faz com que quem deveria surgir como sujeito troque de lugar o tempo todo, acabando por reforçar os mesmos artíficios que, primordialmente, o filme se esforçaria em denunciar.
Downloads
Referências
BAZIN, André. (1985) Qu’est-ce que le cinéma? 1ª edição. Paris, Les Éditions du Cerf.
BERNARDET, Jean-Claude. (1991) O vôo dos anjos. 1ª edição. São Paulo, Brasiliense.
FELLINI, Frederico. (1974) Fellini por Fellini. 1ª edição. Porto Alegre, L&PM Editores.
FOUCAULT, Michel. (1981) As palavras e as coisas. Uma arqueologia das ciências humanas. 2ª edição, tradução de Salma Tannus Muchail. São Paulo, Martins Fontes.
GOMBRICH, E. H. (1986) Arte e ilusão. Um estudo da psicologia da representação pictórica. 1ª edição, tradução de Raul de Sá. São Paulo, Martins Fontes.
HELLER, Agnes. (1977) Sociologia de la vida cotidiana. 1ª edição, tradução de José-Francisco Ivars e Enric Pérez Nadal. Barcelona, Ediciones Península.
KRISTEVA, Júlia. (1989) Sol negro. Depressão e melancolia. 2ª edição, tradução de Carlota Gomes. Rio de Janeiro, Editora Rocco.
MARTINS, José de Souza. (1984) A militarização da questão agrária no Brasil (terra e poder: o problema da terra na crise política). 1ª edição. Petrópolis, Vozes.
MARTINS, José de Souza. (1993) A chegada do estranho. 1ª edição. São Paulo, Editora Hucitec.
NIETZSCHE, Friedrich. (1982) Le gai savoir. Textos e variantes organizados por Giorgio Colli e Mazzino Montinari. Tradução de Pierre Klossowski. Paris, Éditions Gallimard.
RAMOS, Fernão (org.). (1987) História do cinema brasileiro. São Paulo, Art Editora.
TARKOVSKI, Andrei. (1990) Esculpir o tempo. 1ª edição, tradução de Jefferson Luiz Camargo. São Paulo, Martins Fontes.
VIRÍLIO, Paul. (1993) Guerra e cinema. 1ª edição, tradução de Paulo Roberto Pires. São Paulo, Scritta Editorial.
WEBER, Max. (1973) O político e o cientista. 2ª edição, tradução de Carlos Grifo. Lisboa, Editorial Presença.
WEBER, Max. (1979) A “objetividade” do conhecimento nas ciências sociais. In: Cohn, Gabriel (org.). Weber. Coleção grandes cientistas sociais, nº 13. São Paulo, Editora Ática, p. 79-127.
XAVIER, Ismail (org.). (1983) A experiência do cinema. 1ª edição. Rio de Janeiro, Edições Graal/Embrafilme.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 1994 Tempo Social
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.