Tradução para o português do Discurso sobre Cavalos《马说: Uma metáfora sobre reconhecer e auxiliar no desenvolvimento das potencialidades dos indivíduos

Autores

  • Alice Yuelong Huang Shen Wai International School

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2675-4614.v2i01p156-159

Palavras-chave:

literatura chinesa, filosofia chinesa, sociedade chinesa, dinastia Tang, Hanyu, tradução

Resumo

Este trabalho visa traduzir o Discurso sobre Cavalos 《马说》de Han Yu (韩愈). Trata-se de um ensaio publicado durante a dinastia Tang que elucida a importância de identificarem os talentos dos indivíduos e de aproveitá-los no desenvolvimento de tais habilidades. 

Biografia do Autor

Alice Yuelong Huang, Shen Wai International School

Estudante chinesa que morou no Brasil por quatro anos. Estuda Língua Portuguesa na Shanghai International Studies University.

Referências

ENBAO, 王恩保 Wang; YUEXI, 王约西 Wang. 韩愈·《马说》英译. 2010. Disponível em: https://www.en84.com/dianji/sanwen/201010/00004767.html. Acesso em: 20 fev. 2021.

GUUPEW. 赏析-马说. 2012. Disponível em: https://wenku.baidu.com/view/b03e631cff00bed5b9f31dee.html. Acesso em: 15 fev. 2021.

HAN, Yu. 马说原文、翻译及赏析_韩愈文言文_古诗文网. Disponível em: https://so.gushiwen.org/shiwenv_97ab33229f07.aspx. Acesso em: 15 fev. 2021.

Downloads

Publicado

2022-08-14

Como Citar

Huang, A. Y. (2022). Tradução para o português do Discurso sobre Cavalos《马说: Uma metáfora sobre reconhecer e auxiliar no desenvolvimento das potencialidades dos indivíduos. Zi Yue, 2(01), 156-159. https://doi.org/10.11606/issn.2675-4614.v2i01p156-159

Edição

Seção

Tradução