Un acontecimiento extraordinario - Cortázar: una lectura de Rayuela desde la reseña “Leopoldo Marechal: Adán Buenosayres”
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i34p81-112Mots-clés :
Julio Cortázar, Rayuela, Leopoldo Marechal, Adán Buenosayres, Novela argentina, Literatura y críticaRésumé
El presente artículo consiste en una lectura de la novela Rayuela (1963) de Julio Cortázar desde su reseña “Leopoldo Marechal: Adán Buenosayres” (1949). Teniendo en vista la tendencia de los escritores-críticos en reconocerse en sus pares, en Rayuela se pone en evidencia cómo Cortázar había leído el Adán Buenosayres (1948), lo que buscamos investigar, señalando los puntos en común entre las dos obras, atendiendo los aspectos que elogia, y las fallas y equívocos que apunta en la novela de Marechal y no comete en Rayuela. Los aspectos considerados son: rescate de la “diversa desmesura”, del carácter autobiográfico y de la angustia, la crítica de la unidad según principios exteriores a ‘la novela’, la estructura, divergente concepción del amor, y los fuentes literarios movilizados en las dos novelas, concentrando la investigación en el dialogo de sendos autores con la tradición del bucolismo occidental, sobre todo la herencia ítalo-ibérica que es la más enfatizada por Cortázar en la reseña.
##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
Références
ALIGHIERI, Dante. La Vida Nueva, Editado por elaleph.com, 1999 – Disponible en: www.elaleph.com
ASSIS, Machado de. Histórias sem data. São Paulo: W. M. Jackson Inc. Editores, 1957.
BALLESTERO, José Ignacio Gallardo. “El Cuaderno de Tapas Azules, Vita Nuova de Leopoldo Marechal” – Philologia Hispalensis, 1(5), 1990, pp. 295-316. https://institucional.us.es/revistas/philologia/5/art_22.pdf (Fecha de consulta: 12/09/2020).
BORGES, Jorge Luis. “La biblioteca de Babel”. Ficciones. Madrid: Alianza Editorial, 2009
CAMPOS, Haroldo de. Galáxias. São Paulo: Editora 34, 2015.
CORTÁZAR, Julio. 2008. Rayuela. Calí, Colombia, Ediciones Victoria y Roberto.
CORTÁZAR, Julio. 1949. “Leopoldo Marechal: Adán Buenosayres”. Realidad, nº 14,marzo-abril.
GARCILASO DE LA VEGA, Inca. 1609. Comentarios Reales. (versión digital).
GRAMUGLIO, María Teresa. 1999. “Retrato del escritor como martinfierrista muerto”, Leopoldo Marechal, Adán Buenosayres, Edición crítica de Jorge Lafforgue y Fernando Colla, ALLCA XX, Colección Archivos.
GIDE, André. 2009. Os moedeiros falsos (trad. Mário Laranjeira). São Paulo, Estação Liberdade.
GIL POLO, Gaspar (1540–1585). La Diana enamorada. Disponível em: https://www.biblioteca-antologica.org/es/wp-content/uploads/2017/10/GIL-POLO-La-Diana-enamorada.pdf.
HUXLEY, Aldous. Contraponto. (trad. Erico Veríssimo) São Paulo, Abril Cultural, 1971.
JITRIK, Noé. “Adán Buenosayres: la novela de Leopoldo Marechal”. Contorno, nº 5-6, 1955.
LAFFORGUE, Jorge. “Hacia el Adán Buenosayres”, in. Leopoldo Marechal: Obras Completas, Volumen III "Las Novelas". Editorial Perfil Libros, 1998.
LIENHARD, Martin. 1989. La voz y su huella: Escritura y conflicto étnico-social en América Latina (1492-1988).
MARECHAL, Leopoldo. 2015. Adán Buenosayres. Edición crítica, introdución y notas de Javier de Navascués. Buenos Aires, Ediciones Corregidor.
MARNOTO, Rita. A Arcadia de Sannazaro e o bucolismo. Gabinete de publicação da FLUC, Faculdade de Letras, Coimbra, 1996.
MOLINA, Cristóbal de. 1982. Ritos y fábulas de los Incas. Edición de Henrique Urbano. Historia16.
MONTEMAYOR, Jorge de. La Diana. Edição de Juan Montero, estudo preliminar de Juan Bautista de Avalle-Arce. Editorial Crítica, 1996.
ORIENTE, Fernão Álvares do. Lusitânia transformada. Introdução e atualização de texto: Antonio Cirurgião. Biblioteca de autores portugueses, Imprensa Nacional – Casa da Moeda. Lisboa, 1985.
PÉREZ, Alonso. La segunda Diana. Estudio y edición: Ana Estradé Sánchez. Tesis Doctoral. Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filologia, Marzo de 2011.
PRIETO, Adolfo. 1959. “Los dos mundos de Adán Buenosayres”, Estudios de literatura argentina, Buenos Aires, Galerna.
SAER, Juan José Saer, El río sin orillas – tratado imaginario. Argentina, Seix Barral, 2015.
SAITTA, Sylvia. “Ciudades revisitadas”. in. Revista De Literaturas Modernas. Los espacios de la literatura. Número 34 – Año 2004 – Pag. 135 a 149.
SANNAZARO, Jacopo. Arcadia. Trad. Francisco López Estrada. Editor, Antonio Pérez Gómez. Cid, 12. Cieza. El aire de la almena XVI – Textos literarios raríssimos. Valencia, 1966.
SARLO, Beatriz. “La novela esperada”, in. Escritos sobre literatura argentina. Edición a cargo de Sylvia Saítta. Siglo Veiteuno, 2002.
SARLO, Beatriz. “Una literatura de pasajes”. in. Escritos sobre literatura argentina. Buenos Aires, Siglo Veinteuno, 2007.
SARLO, Beatriz. “Suma de vanguardias”. Cultura y nación, Clarín, 10 de febrero de 1994.
VIRGÍLIO, Geórgicas. Tradução de Antônio Feliciano de Castilho. Clássicos Jackson, v. III, W. M. Jackson Inc, 1960.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Copyright Ana Claudia Ferreira Martins de Souza 2022
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les termes suivants :
- Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, avec le travail sous la Licence Creative Commons Attribution qui permet le partage du travail avec reconnaissance de l'auteur et de la publication initiale dans cette revue scientifique.
- Les auteurs sont autorisés à assumer des contrats supplémentaires séparément, pour une distribution non exclusive de la version de la contribution publiée dans cette revue (par exemple, publication institutionnelle ou en tant que chapitre de livre), avec reconnaissance de la publication initiale et originale dans cette revue.
- Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et distribuer leur travail en ligne (par exemple auprès de leurs institutions ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, car cela peut générer des échanges académiques productifs, ainsi qu'une croissance de l'impact et de la citation de l'article publié (Voir The Effect of Open Access).