Adaptación transcultural del instrumento Family Needs Questionnaire

Autores/as

  • Edilene Curvelo Hora Universidade Federal de Sergipe
  • Regina Márcia Cardoso de Sousa Universidade de São Paulo; Escola de Enfermagem

DOI:

https://doi.org/10.1590/S0104-11692009000400017

Palabras clave:

estudios de validación, traducción (proceso), traumatismos encefálicos, familia, enfermería familiar

Resumen

Se trata de estudio cuantitativo de desarrollo metodológico sobre la adaptación transcultural del Family Neds Questionnaire (FNQ), instrumento estructurado, desarrollado en los Estados Unidos, para medir las necesidades percibidas por los miembros de la familia, después del trauma cráneo encefálico (TCE) de un familiar. El propósito de ese instrumento es identificar necesidades atendidas y no atendidas importantes para los familiares. La traducción y adaptación del FNQ siguieron una metodología propia que permitió alcanzar equivalencia semántica, idiomática, cultural y conceptual del instrumento traducido, denominado, en portugués, Cuestionario de Necesidades de la Familia. Los resultados de la aplicación del cuestionario en 161 familiares mostraron que el contenido del instrumento es válido para medir, en nuestro medio, las necesidades de los familiares que tiene personas con TCE.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Publicado

2009-08-01

Número

Sección

Artículos Originales

Cómo citar

Adaptación transcultural del instrumento Family Needs Questionnaire. (2009). Revista Latino-Americana De Enfermagem, 17(4), 541-547. https://doi.org/10.1590/S0104-11692009000400017