Tradução e Práticas Político-culturais
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.1994.49946Keywords:
Translation theory. Domesticating method. Foreignizing method.Abstract
The opposition between domesticating and foreignizing translation is analyzed from two divergent conceptions. The first one, adopted by Campos (3), Reiβ (12) and Vermeer (15), is that the choice between one or other direction is ideologically neutral. The second one, supported by Venuti (13, 14) and Meschonnic (7), asserts that the choice is ideologically engaged. The relations established by Reiβ between these two translation methods and the concepts of dynamic equivalence and formal correspondence, presented by Nida (11), are employed to discuss such opposition and to show that translation is a socio-political practice which may be related to cultural imperialism - an issue which has been concealed by traditional translation theories.Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
1994-12-18
Issue
Section
Translation
License
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC-SA que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
How to Cite
Rodrigues, C. C. (1994). Tradução e Práticas Político-culturais. TradTerm, 1, 49-56. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.1994.49946