Five poets under the epiphany optics: Ramón López Velarde, Cesário Verde, Camilo Pessanha, José Gorostiza e Fernando Pessoa
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v11i20p189-209Keywords:
Portuguese poetry, Mexican poetry, EpiphanyAbstract
The purpose of this essay is to demonstrate the epiphanic event in five poets of two great modern literary traditions – the Mexican and the Portuguese. Therefore, it analyzes the specificity of the epiphany in Ramón López Velarde (hyperbolic insight), in Cesário Verde (epiphany of the vision), Camilo Pessanha (apophatic epiphany), José Gorostiza (ecstasy of the instant) and Fernando Pessoa (heteronomic epiphany).
Downloads
References
CHAYES, Irene Hendry. “As epifanias de Joyce” In:_ Epifanias. Trad. de B. S. Pinheiro. Revista da Letra Freudiana, Rio de Janeiro: Relume Dumará, ano XII, nº 13, 1993, p.125.
COSTA, Horácio. “Quadros revoltados”: A imagem em movimento em “O sentimento de um ocidental”, de Cesário Verde. In: Via Atlântica n.6 out. 2003. Disponível em: < https://www.revistas.usp.br/viaatlantica/article/view/49744> Acesso em: 25 de setembro 2017.
GARCÍA, Erik Velásquez, NALDA, Enrique, GONZALBO, Pablo Escalante. Nueva historia general de México, 2010. Disponível em: <https://www.ebookelo.com/ebook/14877/nueva-historia-general-de-mexico> Acesso em 20 de dezembro de 2017.
GARMES, Helder & BRAGA, Duarte. Uma dupla leitura do cromatismo de “Branco e vermelho”, de Camilo Pessanha. _In: Filosofia e poesia. Porto: 2016.
Disponível em: <http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/14110.pdf> Acesso em: 11 de setembro 2017.
GOROSTIZA, José. Morte sem fim. Trad. Horácio Costa. São Paulo: Edusp, 2003.
GOUVEIA, Maiara. Num bairro moderno e a epifania. Disponível em: <http://www.tanto.com.br/maiaragouveia-cesarioverde2.htm> Acesso em: 28 de outubro 2017.
HORÁCIO, Arte poética. Trad. R. M. Rosado Fernandes. Lisboa: Calouste Gulbenkian, 2012.
LONGINO. Do sublime. Trad. Filomena Hirata. São Paulo: Martins Fontes, 1996.
PAZ, Octavio. Pedra de Sol. Trad. de Horácio Costa. São Paulo: Annablume, 2009.
PAZ, Octavio. Las peras del olmo. Barcelona: Seix Barral, 1990.
PAZ, Octavio. El arco y la lira. México: Fondo de Cultura Económica, 2011.
PESSANHA, Camilo. Clepsidra. São Paulo: Ateliê Editorial, 2009.
PESSOA, Fernando. Obra poética. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1998.
PEREIRA, José Carlos Seabra. REIS, Carlos (Coord.) História crítica da literatura portuguesa – Do fim-de-século ao modernismo. v. VII. Lisboa: Verbo, 2004.
VELARDE, Ramón López. Poesías completas y El minutero. México: Editorial Porrúa, 1977.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 João Batista Fernandes Filho
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
O(s) autor(es) declara(m) automaticamente ao enviar um texto para publicação na revista Desassossego que o trabalho é de sua(s) autoria(s), assumindo total responsabilidade perante a lei nº 9.610, de 19 de fevereiro de 1998, no caso de plágio ou difamação, obrigando-se a responder pela originalidade do trabalho, inclusive por citações, transcrições, uso de nomes de pessoas e lugares, referências histórias e bibliográficas e tudo o mais que tiver sido incorporado ao seu texto, eximindo, desde já a equipe da Revista, bem como os organismos editoriais a ela vinculados de quaisquer prejuízos ou danos.
O(s) autor(s) permanece(m) sendo o(s) detentor(es) dos direitos autorais de seu(s) texto(s), mas autoriza(m) a equipe da Revista Desassossego a revisar, editar e publicar o texto, podendo esta sugerir alterações sempre que necessário.
O autor(s) declara(m) que sobre o seu texto não recai ônus de qualquer espécie, assim como a inexistência de contratos editoriais vigentes que impeçam sua publicação na Revista Desassossego, responsabilizando-se por reivindicações futuras e eventuais perdas e danos. Os originais enviados devem ser inéditos e não devem ser submetidos à outra(s) revista(s) durante o processo de avaliação.
Em casos de coautoria com respectivos orientadores e outros, faz-se necessária uma declaração do coautor autorizando a publicação do texto.
Entende-se, portanto, com o ato de submissão de qualquer material à Revista Desassossego, a plena concordância com estes termos e com as Normas para elaboração e submissão de trabalhos. O não cumprimento desses itens ou o não enquadramento às normas editoriais resultará na recusa do material.