Para ser tradutor ou para melhorar a língua? Por que estudantes brasileiros escolhem cursos de tradução?

Auteurs

  • John Milton Universidade de São Paulo - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.

DOI :

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2000.49511

Mots-clés :

Ensino da tradução, universidades brasileiras, Letras.

Résumé

Este estudo baseia-se numa pesquisa feita com estudantes de dois cursos de graduação em tradução e um curso de especialização, também em tradução, no estado de São Paulo, Brasil. Examinadas as razões pelas quais estudantes escolhem cursos universitários nesta área, apurou-se que um grande número desses estudantes estão mais interessados em melhorar seus conhecimentos de línguas estrangeiras do que se tornar propriamente tradutores. As conclusões advindas desta pesquisa nos levam a questionar o valor de cursos de graduação na formação de tradutores de carreira num mundo onde há cada vez mais flexibilidade no mercado de trabalho.

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

Publiée

2000-12-18

Numéro

Rubrique

Tradução

Comment citer

Milton, J. (2000). Para ser tradutor ou para melhorar a língua? Por que estudantes brasileiros escolhem cursos de tradução?. Tradterm, 6, 61-81/83. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2000.49511