Portal da USP Portal da USP Portal da USP

Submissões

Submissões Online

Já possui um login/senha de acesso à revista Filologia e Linguística Portuguesa?
Acesso

Não tem login/senha?
Acesse a página de cadastro

O cadastro no sistema e posterior acesso, por meio de login e senha, são obrigatórios para a submissão de trabalhos, bem como para acompanhar o processo editorial em curso.

 

Diretrizes para Autores

Cada número da revista conterá, no mínimo, 7 (sete)  e, no máximo, 10 (dez) artigos. Pesquisadores doutores são os autores preferenciais da revista. Trabalhos produzidos por pesquisadores de outros níveis de formação serão aceitos sempre que em coautoria com um pesquisador doutor ou, excepcionalmente, em publicação de autoria única. Neste último caso, desde que não ultrapassem a proporção de 7 por 1 na relação com o total de trabalhos aceitos por número.

Como política indicativa, a Revista divulga trabalhos de pesquisadores estrangeiros, dedicando, para essa finalidade, 40% do total de artigos publicados em cada número.

I. Diretrizes gerais para as submissões

1. Os textos submetidos à Revista terão, no máximo, 20 (vinte) páginas e obedecerão às normas de formatação expostas em (II) e (III) a seguir;

2. Devem ser enviados dois originais em formato Word: um, com identificação (nome, filiação acadêmica e email); outro, sem identificação. O original com identificação deve ser inserido na seção "Transferência do manuscrito", e o original sem identificação deve ser inserido na seção "Transferência de documentos complementares";

3. Sempre que tiverem os trabalhos aprovados com modificações, os autores devem ater-se às recomendações do(s) avaliadore(s), sendo vedadas alterações substanciais não previstas nas recomendações recebidas;

4. O tempo padrão para a conclusão das alterações recomendadas é de 07 (sete) dias.

II. Normas de formatação para as submissões

1. A folha de rosto do trabalho deve apresentar a seguinte sequência de elementos:

1.1 No arquivo com identificação:

  • Título do artigo
  • Título do artigo em inglês
  • Nome(s) do(s) autor(es)
  • Nota sobre o(s) autor(es): Nota no rodapé, referida por asterisco (*) após do(s) nome(s) do(s) autor(es);
    inclui departamento, faculdade, universidade, cidade, estado, país e endereço eletrônico.
  • Filiação acadêmica
  • Resumo
  • Palavras-chave
  • Abstract
  • Keywords

1.2 No arquivo sem identificação:

  • Título do artigo
  • Título do artigo em inglês
  • Resumo
  • Palavras-chave
  • Abstract
  • Keywords

2. O trabalho deve ser apresentado em fonte Garamond, para todos os elementos de texto, seguindo os seguintes formatos específicos para cada elemento:

  • Título do artigo: Fonte 17; parágrafo centralizado, espaço simples.
  • Título do artigo em inglês: Fonte 17, itálico; parágrafo centralizado, espaço simples.
  • Nome(s) do(s) autor(es): Fonte 12; parágrafo centralizado, espaço simples.
  • Nota sobre o(s) autor(es): Fonte 9.5; espaço simples (Nota no rodapé, referida por asterisco (*) após do(s) nome(s) do(s) autor(es); inclui departamento, faculdade, universidade, cidade, estado, país e endereço eletrônico).
  • Filiação acadêmica: Fonte 12; parágrafo centralizado, espaço simples (Inclui o nome da universidade em itálico, seguido de cidade, estado, país, sem itálico).
  • Resumo: Fonte 9, com a palavra ‘Resumo’ em negrito e o restante do texto sem negrito; parágrafo justificado, recuo de 1 cm, espaço 1,5.
  • Palavras-chave: Fonte 9, com o termo ‘Palavras-chave’ em negrito e o restante do texto sem negrito; parágrafo justificado, recuo de 1 cm, espaço 1,5.
  • Abstract: Fonte 9, com a palavra ‘Abstract’ em negrito e o restante do texto sem negrito; parágrafo justificado, recuo de 1 cm, espaço 1,5.
  • Keywords: Fonte 9, com a palavra ‘Keywords’ em negrito e o restante do texto sem negrito; parágrafo justificado, recuo de 1 cm, espaço 1,5.
  • Títulos de seção: Fonte 12, caixa alta (Versalete), negrito; parágrafos alinhados à esquerda, espaço simples entre linhas, espaço duplo antes e depois do bloco (Numeração: 1, 2, etc).
  • Subtítulos: Fonte 12, negrito; parágrafos alinhados à esquerda, espaço simples entre linhas, espaço duplo antes do bloco (Numeração: 1.1, 1.2, etc.)
  • Corpo do texto: Fonte 12; parágrafos justificados, recuo de 1 cm, espaço simples.
  • Exemplos: Fonte 11; parágrafos alinhados à esquerda, recuo de 2 cm, espaço simples entre linhas, espaço duplo no início e no fim do bloco (Numeração: (1),(2), etc).
  • Versos e citações com mais de três linhas: Fonte 10, sem itálico; parágrafos justificados, recuo de 2cm, espaço simples entre linhas, espaço duplo no início e no fim do bloco (Citações com menos de três linhas: no corpo do texto, entre aspas duplas, “..”).
  • Legendas de figuras: Fonte 10; parágrafo centralizado, recuo de 1 cm, espaço simples entre linhas, espaço duplo no fim do bloco (Abaixo das figuras).
  • Legendas de tabelas: Fonte 10; parágrafo alinhado à esquerda, recuo de 1 cm, espaço simples entre linhas, espaço duplo no início do bloco (Acima das tabelas).
  • Notas: Fonte 9.5; parágrafo alinhado à esquerda, espaço simples entre linhas (De rodapé)
  • Referências bibliográficas: Fonte 10; parágrafo alinhado à esquerda, espaço simples

3. Os arquivos devem ser apresentados sem formatação especial, tais como: cabeçalho, numeração de páginas, divisão silábica hifenizada e diagramação em colunas.

III. Normas para as referências bibliográficas

As referências biblográficas devem vir como último item do artigo, no sistema Vancouver, como ilustrado nos exemplos a seguir.

1. Instruções gerais

Quanto à citação das referências no corpo do texto:

  • Em citações diretas: não utilizar maiúsculas blocadas, colocar a data e página, e colocar a referência inteira entre parêntesis; ex.: “A epilepsia pode ocorrer em muitas doenças infecciosas, como as causadas por vírus, bactérias e parasitas” (Brito, 2003, p. 102).
  • Em citações indiretas, como parte do fluxo do texto: não utilizar maiúsculas blocadas, e colocar a data e página entre parêntesis; ex.: Segundo Brito (2003, p. 102), a epilepsia pode ocorrer em muitas doenças infecciosas.

Quanto à formatação das referências no final do artigo:

  • Fonte Garamond, 10; parágrafo alinhado à esquerda, sem recuo, espaço simples.
  • Não colocar os nomes dos autores em maiúsculas blocadas
  • Não utilizar formatação especial como negrito ou itálico, nem aspas simples ou duplas, para títulos ou quaisquer outros elementos das referências
  • Capitalização dos títulos: apenas a primeira letra do título em maiúscula (não contando casos de capitalização gramatical: nomes próprios; nomes de línguas em inglês; substantivos em alemão, etc).

Quanto à apresentação de autoria nas referências finais:

  • Os prenomes dos autores devem vir abreviados; ex.: Labov, W.
  • Havendo mais de um prenome, não colocar pontos internos; ex.: Coutinho, IL.
  • Nomes de autores-entidade (órgãos públicos, instituições não-governamentais, etc.) devem vir por extenso, seguidos da sigla da entidade entre parêntesis, caso exista; ex.: Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE).
  • Para obras com até três autores, registrar o nome de todos os autores conforme as normas gerais, separados por vírgulas; ex.: Lucchesi D, Baxter A, Ribeiro I.
  • Para obras com mais de três autores, registrar penas o nome do primeiro autor, seguido de et al; ex.: Xavier MF, et al.

Seguem alguns modelos para as referências finais, considerando os tipos de publicação mais comuns. Para instruções completas, incluindo casos não contemplados nos exemplos a seguir, consulte o Item 4 do documento sobre o sistema Vancouver feito pelo Sistema Integrado de Bibliotecas da USP, "Diretrizes para apresentação de dissertações e teses da USP parte IV (Vancouver)", em http://dx.doi.org/10.11606/9788573140569.

2. Normas e exemplos para as referências finais segundo tipo de publicação
2.1 Livros no todo

Modelo:

Sobrenome Prenome(s) do(s) autor(es), responsabilidade editorial. Título da obra: subtítulo. Trad. Nome do tradutor. Edição. Cidade: Editora; data de publicação. (Série, Vol.). [citado dia, mês abreviado, ano]. Disponível em: endereço de publicação eletrônica.

OBS.: Elementos condicionais: responsabilidade editorial (apenas nos casos de: editor, organizador, coordenador, complilador), subtítulo (se houver), Trad (se for o caso), nome do tradutor (se for o caso), Edição (apenas se não a primeira), Série (se for o caso), Vol. (se for o caso), [citado dia, mês abreviado, ano] (quando citado de publicação eletrônica), endereço de publicação eletrônica (idem).

Exemplos:

Labov W. Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press; 1972.

Coutinho, IL. Gramática histórica. 7.ª ed. Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico; 1976.

Chomsky N, Halle M. The sound pattern of English. New York: Harper and Row; 1968.

Teyssier P. História da língua portuguesa. Trad. Celso Cunha. 2.ªed. São Paulo: Martins Fontes; 1980.

Bellotto HL. Como fazer análise diplomática e análise tipológica de documento de arquivo. São Paulo: Arquivo do Estado e Imprensa Oficial do Estado; 2002. (Série Como Fazer, Vol. 8).

Schreibman S, Siemens R, Unsworth J, editores. A companion to digital humanities. Oxford: Blackwell; 2004. Citado [28 out. 2014]. Disponível em: http://www.digitalhumanities.org/companion.

2.2 Capítulos de livros

Modelo:

Sobrenome Prenome(s) do(s) autor(es) do capítulo. Título do capítulo. In: Sobrenome Prenome(s) do(s) autor(es), responsabilidade editorial. Título da obra: subtítulo. Edição. Cidade: Editora; ano. Número do capítulo referenciado; p. página inicial do capítulo-página final do capítulo. [citado dia, mês abreviado, ano]. Disponível em: endereço de publicação eletrônica.

OBS.: Elementos condicionais: responsabilidade editorial (apenas nos casos de: editor, organizador, coordenador, complilador), subtítulo (se houver), Trad (se for o caso), nome do tradutor (se for o caso), Edição (se não a primeira), Número do capítulo referenciado (se numerado), [citado dia, mês abreviado, ano] (quando citado de publicação eletrônica), endereço de publicação eletrônica (idem).

Exemplos:

Catani AM. O que é capitalismo. In: Spindel A. Que é socialismo e o que é comunismo. São Paulo: Círculo do Livro; 1989. p. 7-87.

Lucchesi D, Baxter A. A transmissão linguística irregular. In: Lucchesi D, Baxter A, Ribeiro I, organizadores. O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA; 2009. p. 101-124.

2.3 Teses e dissertações

Modelo:

Sobrenome Prenome(s) do(s) autor(es). Título da obra: subtítulo [tese]. Localidade: Instituição onde foi apresentado; ano. [citado dia, mês abreviado, ano]. Disponível em: endereço de publicação online.

Sobrenome Prenome(s) do(s) autor(es). Título da obra: subtítulo [dissertação]. Localidade: Instituição onde foi apresentado; ano. [citado dia, mês abreviado, ano]. Disponível em: endereço de publicação online.

OBS.: Elementos condicionais: subtítulo (se houver), [citado dia, mês abreviado, ano] (quando citado de publicação eletrônica), endereço de publicação eletrônica (idem).

Exemplos:

Banza APF. A linguagem dos documentos em português da chancelaria de D. Afonso III. [dissertação]. Lisboa: Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa; 1992.

Bandeira M. Reconstrução fonológica e lexical do protocrioulo do Golfo da Guiné [tese]. São Paulo: Faculdade de Filosoia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo; 2017.

2.4 Artigos em periódicos

Modelo:

Sobrenome Prenome(s) do(s) autor(es). Título do artigo. Título do periódico. Ano de publicação, mês abreviado;volume(número do fascículo):paginação. [citado dia, mês abreviado, ano]. Disponível em: endereço de publicação eletretrônica.

OBS.: Elementos condicionais: [citado dia, mês abreviado, ano] (quando citado de publicação eletrônica), endereço de publicação eletrônica (idem).

Exemplos:

Abaurre MBM. Acento frasal e processos fonológicos segmentais. Letras de Hoje, 1996;31(2):41-50.

Coleti JS, Almeida GMB. Aspectos morfológicos da terminologia da nanociência e nanotecnologia. Filologia e Linguística Portuguesa, 2010;12(2):271-294. [citado 12 dez. 2017]. Disponível em: http://www.revistas.usp.br/flp/article/view/59869.

2.5 Recursos digitais: homepage, base de dados, corpus, programa de computador

Modelo:

Sobrenome Prenome(s) do(s) autor(es) ou Nome do autor entidade (Sigla). Nome da página [homepage]. Local de publicação: Instituição responsável; Data de publicação. Atualizado em: data de atualização. [citado dia, mês abreviado, ano]. Disponível em: endereço de publicação eletrônica.

Sobrenome Prenome(s) do(s) autor(es) ou Nome do autor entidade (Sigla). Nome do corpus ou da base de dados [internet]. Local de publicação: Instituição responsável; Data de publicação. Atualizado em: data de atualização. [CD-ROM]. [citado dia, mês abreviado, ano]. Disponível em: endereço de publicação eletrônica.

Sobrenome Prenome(s) do(s) autor(es) ou Nome do autor entidade (Sigla). Nome do programa de computador [programa de computador]. Versão: número da versão. Local de publicação; Data de publicação. Atualizado em: data de atualização. [CD-ROM]. [citado dia, mês abreviado, ano]. Disponível em: endereço de publicação eletrônica.

OBS.: Elementos condicionais: Sigla (se houver), Versão: número da versão (se a informação estiver disponível no recurso eletrônico), Local de publicação (idem), Instituição responsável (idem), Data de publicação (idem), Data de atualização (idem), [CD-ROM] (se for o caso), [citado dia, mês abreviado, ano] (quando citado de publicação eletrônica), endereço de publicação eletrônica (idem)

Exemplos:

Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP). Objectivos [homepage]. 2017. [citado 12 dez. 2017]. Disponível em: https://www.cplp.org/id-2763.aspx.

Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE). Censo demográfico 2010 [internet]. [citado 06 abr. 2016]. Disponível em: https://censo2010.ibge.gov.br.

Xavier MF, et al. Corpus informatizado do português medieval [internet]. Lisboa: Universidade Nova de Lisboa. [citado 12 dez. 2017]. Disponível em http://cipm.fcsh.unl.pt.

Boersma P, Weenink D. Praat: doing phonetics by computer [programa de computador]. Versão 5.4.08. Amsterdam: Universiteit van Amsterdam; 2014. [citado 25 set. 2017]. Disponível em: http://www.fon.hum.uva.nl/praat.

Microsoft. Microsoft Access [programa de computador]. Versão 14.0; 2010.

 

Condições para submissão

Como parte do processo de submissão, os autores são obrigados a verificar a conformidade da submissão em relação a todos os itens listados a seguir. As submissões que não estiverem de acordo com as normas serão devolvidas aos autores.

  1. A contribuição é original e inédita, e não está sendo avaliada para publicação por outra revista; caso contrário, deve-se justificar em "Comentários ao editor".
  2. O arquivo da submissão está em formato Microsoft Word, OpenOffice ou RTF.
  3. URLs para as referências foram informadas quando possível.
  4. O texto está em espaço simples; usa uma fonte de 12-pontos; emprega itálico em vez de sublinhado (exceto em endereços URL); as figuras e tabelas estão inseridas no texto, não no final do documento na forma de anexos.
  5. O texto segue os padrões de estilo e requisitos bibliográficos descritos em Diretrizes para Autores, na página Sobre a Revista.
  6. Em caso de submissão a uma seção com avaliação pelos pares (ex.: artigos), as instruções disponíveis em Assegurando a avaliação pelos pares cega foram seguidas.
 

Declaração de Direito Autoral

Os direitos autorais serão cedidos à revista para publicação on-line com livre acesso e impressa para arquivo em papel. Serão preservados, porém, para autores que queiram republicar seus trabalhos em coletâneas.

 

Política de Privacidade

Os nomes e endereços informados nesta revista serão usados exclusivamente para os serviços prestados por esta publicação, não sendo disponibilizados para outras finalidades ou a terceiros.