“Die Helige Bahn”: caminhos filosóficos e sendas poéticas em um poema de Friedrich Hölderlin

Authors

  • Carolina Meire de Faria Sem Registro de Afiliação

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i26p125-136

Keywords:

Hölderlin, poetry, translation

Abstract

The German poet Friedrich Hölderlin wrote, between 1788 and 1793, a series of poems, hymns and elegies. Among these texts is the “Die heilige Bahn”, an incomplete poem, conceived in 1787, when the poet was studying at the monastery in the city of Maulbronn. This work is not found in the collections available that cover the period of the Tübingen phase, until this moment, in Brazil. Therefore, our translation proposal aims to disseminate an unpublished text in Portuguese, contributing to the knowledge of a poem that we consider to be of great reflexive power. Furthermore, we propose that “Die heilige Bahn” already expresses the seeds of the poet’s philosophical project, whose analysis is necessary. Another objective refers to the interest in contributing to the studies of youth texts by Höderlin.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ARISTÓTELES. Física I e II. Trad. Lucas Angioni. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2009.

DILTHEY, Wilhelm. Poetry and experience. Vol. 5. Princeton University Press, 1985. p. 374.

HÖLDERLIN, Friedrich. Die heilige Bahn [Manuscrito]. Maulbronn [Alemanha], 1787.4 fls. Württembergische Landesbibliothek Sttutgart. Tübingen, Alemanha. Cod. poet. et.phil. fol. 63, I, 42. Disponível em <http://dfg-viewer.de/show/?set[mets]=http://digital.wlb-stuttgart.de/mets/urn:nbn:de:bsz:24-digibib-bsz3403765625/urn:nbn:de:bsz:24-digibib-bsz3403765625.xml>. Acesso em 22 de maio de 2021.

HÖLDERLIN, Friedrich. Gedichte bis 1800 Text. Sämtlich Werke. Friedrich Beissner (hrsg). Zweiter Band. Vol. 1, I. Stuttgarter Hölderlin-ausgabe. Sttutgart: W.Kohlhammer Verlag, 1946. p. 79-80. Disponível em: <http://digital.wlb-stuttgart.de/pdf/urn:nbn:de:bsz:24-digibib-bsz3494582866/divid/LOG_0003>. Acesso em 11 de fevereiro de 2021.

HÖLDERLIN, Friedrich. Gedichte bis 1800 Lesarten. Sämtlich Werke. Friedrich Beissner (hrsg). Zweiter Band. Vol. 1, II. Stuttgarter Hölderlin-ausgabe. Sttutgart: W.Kohlhammer Verlag, 1947. Disponível em: <http://digital.wlb-stuttgart.de/pdf/urn:nbn:de:bsz:24-digibib-bsz3494607449/divid/LOG_0003>. Acesso em 25 de maio de 2021.

HÖLDERLIN, Friedrich. Sämtliche Werke und Briefe. Band 4. Hg. von Jochen Schmidt. Frankfurt am Main: Deutscher Klassiker Verlag, 1992.

HÖLDERLIN, Friedrich. Poemas. Trad. Paulo Quintela. Lisboa: Instituto de Cultura Alemã, 1944.

HÖLDERLIN, Friedrich. Canto do destino e outros cantos. Trad. Antônio Medina Rodrigues. São Paulo: Iluminuras, 1994.

KRELL, David Farrell. A small number of houses in a universe of tragedy: notes on Aristotle’s περὶ ποιητικής and Hölderlin’s ‘Anmerkungen’. In: BEISTEGUI, Miguel de;

SPARKS, Simon. Philosophy and tragedy. London, New York: Routlege, 2005. p. 86-114.

KREUZER, Johann. Hölderlin handbuch: leben, werk, wirkung. Stuttgart, Weimar: Verlag J.B. Metzler, 2011.

REITANI, Luigi, GRAHAM, David. Face to Face. Hölderlin in a New Italian Bilingual Edition. In: MLN, vol. 117, n. 3, 2002, p. 590-598. Disponível em: <https://www.jstor.org/stable/3251974> Acesso em: 22 jul. 2021.

ROSENFIELD, Kathrin H. Antígona, intriga e enigma: Sófocles lido por Hölderlin. São Paulo: Perspectiva, 2016.

TAMINIAUX, Jacques. Le Théâtre des Philosophes. La tragédie, l´être, l´action. Grenoble: Jêrome Millon, 1995.

Published

2023-06-20

Issue

Section

Artigos

How to Cite

“Die Helige Bahn”: caminhos filosóficos e sendas poéticas em um poema de Friedrich Hölderlin. (2023). Cadernos De Literatura Em Tradução, 26, 125-136. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i26p125-136