“Die Helige Bahn”: caminhos filosóficos e sendas poéticas em um poema de Friedrich Hölderlin

Autori

  • Carolina Meire de Faria Sem Registro de Afiliação

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i26p125-136

Parole chiave:

Hölderlin, poesia, tradução

Abstract

O poeta alemão Friedrich Hölderlin escreve, entre 1788 e 1793, uma série de poemas, hinos e elegias. Dentre esses textos se encontra o “Die heilige Bahn”, poema incompleto, concebido em 1787, quando o poeta estudava no monastério da cidade de Maulbronn. Este trabalho não se encontra nas coletâneas disponíveis que abrangem o período da fase de Tübingen, até este momento, no Brasil. Portanto, nossa proposta de tradução tem o objetivo de divulgar um texto inédito em português, colaborando para o conhecimento de um poema que consideramos ser de grande potência reflexiva. Além disso, propomos que no “Die heilige Bahn” já se expressam os gérmens do projeto filosófico do poeta cuja análise se faz necessária. Outro objetivo se refere ao interesse em contribuir para os estudos de textos de juventude de Hölderlin.

Downloads

La data di download non è ancora disponibile.

Riferimenti bibliografici

ARISTÓTELES. Física I e II. Trad. Lucas Angioni. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2009.

DILTHEY, Wilhelm. Poetry and experience. Vol. 5. Princeton University Press, 1985. p. 374.

HÖLDERLIN, Friedrich. Die heilige Bahn [Manuscrito]. Maulbronn [Alemanha], 1787.4 fls. Württembergische Landesbibliothek Sttutgart. Tübingen, Alemanha. Cod. poet. et.phil. fol. 63, I, 42. Disponível em <http://dfg-viewer.de/show/?set[mets]=http://digital.wlb-stuttgart.de/mets/urn:nbn:de:bsz:24-digibib-bsz3403765625/urn:nbn:de:bsz:24-digibib-bsz3403765625.xml>. Acesso em 22 de maio de 2021.

HÖLDERLIN, Friedrich. Gedichte bis 1800 Text. Sämtlich Werke. Friedrich Beissner (hrsg). Zweiter Band. Vol. 1, I. Stuttgarter Hölderlin-ausgabe. Sttutgart: W.Kohlhammer Verlag, 1946. p. 79-80. Disponível em: <http://digital.wlb-stuttgart.de/pdf/urn:nbn:de:bsz:24-digibib-bsz3494582866/divid/LOG_0003>. Acesso em 11 de fevereiro de 2021.

HÖLDERLIN, Friedrich. Gedichte bis 1800 Lesarten. Sämtlich Werke. Friedrich Beissner (hrsg). Zweiter Band. Vol. 1, II. Stuttgarter Hölderlin-ausgabe. Sttutgart: W.Kohlhammer Verlag, 1947. Disponível em: <http://digital.wlb-stuttgart.de/pdf/urn:nbn:de:bsz:24-digibib-bsz3494607449/divid/LOG_0003>. Acesso em 25 de maio de 2021.

HÖLDERLIN, Friedrich. Sämtliche Werke und Briefe. Band 4. Hg. von Jochen Schmidt. Frankfurt am Main: Deutscher Klassiker Verlag, 1992.

HÖLDERLIN, Friedrich. Poemas. Trad. Paulo Quintela. Lisboa: Instituto de Cultura Alemã, 1944.

HÖLDERLIN, Friedrich. Canto do destino e outros cantos. Trad. Antônio Medina Rodrigues. São Paulo: Iluminuras, 1994.

KRELL, David Farrell. A small number of houses in a universe of tragedy: notes on Aristotle’s περὶ ποιητικής and Hölderlin’s ‘Anmerkungen’. In: BEISTEGUI, Miguel de;

SPARKS, Simon. Philosophy and tragedy. London, New York: Routlege, 2005. p. 86-114.

KREUZER, Johann. Hölderlin handbuch: leben, werk, wirkung. Stuttgart, Weimar: Verlag J.B. Metzler, 2011.

REITANI, Luigi, GRAHAM, David. Face to Face. Hölderlin in a New Italian Bilingual Edition. In: MLN, vol. 117, n. 3, 2002, p. 590-598. Disponível em: <https://www.jstor.org/stable/3251974> Acesso em: 22 jul. 2021.

ROSENFIELD, Kathrin H. Antígona, intriga e enigma: Sófocles lido por Hölderlin. São Paulo: Perspectiva, 2016.

TAMINIAUX, Jacques. Le Théâtre des Philosophes. La tragédie, l´être, l´action. Grenoble: Jêrome Millon, 1995.

Pubblicato

2023-06-20

Fascicolo

Sezione

Artigos

Come citare

“Die Helige Bahn”: caminhos filosóficos e sendas poéticas em um poema de Friedrich Hölderlin. (2023). Cadernos De Literatura Em Tradução, 26, 125-136. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i26p125-136