"Proêmio: Héracles", de Luciano de Samósata

Auteurs

  • Matías Sebastían Fernandez Robbio Universidad de Congreso

DOI :

https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i15p93-100

Mots-clés :

Luciano de Samósata, prolaliái, Segunda Sofística, Retórica, écfrase

Résumé

Apresento no artigo primeiro breve explicação do que vêm a ser as prolaliái, de Luciano de Samósata, pequenos proêmios introdutóriosde obras hoje desconhecidas. Em segundo lugar, apresento minha tradução em português do proêmio intitulado Héracles, antecedida de exposição dos critérios fundamentais. A matéria do texto é o valor da palavra, a força da retórica - aqui materializada pelo vigor oratório, já não corporal, de Héracles - no contexto da Segunda Sofística. A força oratória de Héracles vem figurada na notável ênfase se uma pintura do deus, presente no texto.

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

Biographie de l'auteur

  • Matías Sebastían Fernandez Robbio, Universidad de Congreso

    Docente do Instituto de Educación Superior "Tomás Godoy Cruz"; do Instituto de Educación Superior "Gral. Toribio de Luzuriaga e da Universidad de Congreso (Mendoza, Argentina). Graduou-se em Filosofia pela Universidad Nacional de Cuyo (Mendoza). É Doutorando na Universidad Nacional de Córdoba e trabalha na edição, tradução e comentário dos epigramas atribuídos a Luciano de Samósata, como bolsista de pesquisa da Secretaría de Ciencia, Técnica y Posgrado da Universidad Nacional de Cuyo desde 2010.

Téléchargements

Publiée

2015-12-30

Numéro

Rubrique

Não definida

Comment citer

"Proêmio: Héracles", de Luciano de Samósata. (2015). Cadernos De Literatura Em Tradução, 15, 93-100. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i15p93-100